Translation of "We had a meeting" in German
We
have
already
had
a
meeting
with
the
services
of
the
Ombudsman.
Wir
sind
bereits
mit
den
Dienststellen
des
Bürgerbeauftragten
zusammengetreten.
Europarl v8
Only
yesterday,
we
had
a
meeting
with
the
Commission
in
Madrid.
Erst
gestern
fand
in
Madrid
ein
Treffen
mit
der
Kommission
statt.
Europarl v8
We
have
just
had
a
meeting
of
our
group’s
bureau
that
was
attended
by
guests
from
Belarus.
Wir
haben
gerade
in
einer
Vorstandssitzung
unserer
Fraktion
Gäste
aus
Weißrussland
gehabt.
Europarl v8
We
only
had
a
small
meeting
with
the
interparliamentary
union.
Wir
hatten
nur
eine
kleine
Zusammenkunft
mit
der
Interparlamentarischen
Union.
Europarl v8
We
have
also
had
a
meeting
on
this
subject
today.
Wir
hatten
heute
auch
eine
diesbezügliche
Sitzung
zu
dem
Thema.
Europarl v8
This
morning
we
had
a
meeting
with
Prime
Minister
CILLER
and
with
M.
CETIN.
Heute
vormittag
trafen
wir
mit
Premierminister
CILLER
und
Herrn
CETIN
zusammen.
TildeMODEL v2018
We
had
a
meeting
last
year
about
colleges.
Wir
haben
letztes
Jahr
über
mögliche
Colleges
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
think
it's
time
we
had
a
family
meeting.
Es
ist
an
der
Zeit,
eine
Familienzusammenkunft
abzuhalten.
OpenSubtitles v2018
Every
weekend
we
had
a
veche,
a
meeting
of
the
people
in
Maidan.
Jedes
Wochenende
war
ein
Wetsche,
ein
Treffen
der
Leute
auf
dem
Majdan.
OpenSubtitles v2018
It's
time
we
had
a
goddamn
meeting.
Es
wird
Zeit,
ein
verdammtes
Treffen
einzuberufen.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
we
had
a
productive
meeting.
Aber
ich
glaube
unser
Treffen
war
ganz
produktiv.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
board
meeting
tonight.
Wir
hatten
heute
Abend
eine
Vorstandssitzung.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
meeting
in
the
17th
arrondissement,
I
think.
Wir
hatten
einen
Termin,
im
17.
Arrondissement
oder
so.
OpenSubtitles v2018
Well
...
we
had
a
meeting
with
the
Committee
of
Sugar
last
night.
Wir
hatten
gestern
ein
Meeting
mit
dem
Zucker-Komitee.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
meeting
this
morning.
Wir
hatten
heute
Vormittag
einen
Termin.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
had
a
meeting.
Naja,
wir
hatten
ein
Meeting.
OpenSubtitles v2018
I
don't
believe
we
had
a
meeting
scheduled.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
ein
Treffen
vereinbart
hatten.
OpenSubtitles v2018
Taquito,
we
just
had
a
Dobis
meeting,
and
we've
decided
to
let
you
run
the
mall
fountain.
Taquito,
wir
hatten
gerade
ein
Dobis-Meeting
und
begrüßen
dich
als
neuen
Brunnen-Chef.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
meeting
a
few
years
ago?
Wir
hatten
vor
ein
paar
Jahren
mal
zusammen
zu
tun?
OpenSubtitles v2018