Translation of "We had a meeting" in German

We have already had a meeting with the services of the Ombudsman.
Wir sind bereits mit den Dienststellen des Bürgerbeauftragten zusammengetreten.
Europarl v8

Only yesterday, we had a meeting with the Commission in Madrid.
Erst gestern fand in Madrid ein Treffen mit der Kommission statt.
Europarl v8

We have just had a meeting of our group’s bureau that was attended by guests from Belarus.
Wir haben gerade in einer Vorstandssitzung unserer Fraktion Gäste aus Weißrussland gehabt.
Europarl v8

We only had a small meeting with the interparliamentary union.
Wir hatten nur eine kleine Zusammenkunft mit der Interparlamentarischen Union.
Europarl v8

We have also had a meeting on this subject today.
Wir hatten heute auch eine diesbezügliche Sitzung zu dem Thema.
Europarl v8

This morning we had a meeting with Prime Minister CILLER and with M. CETIN.
Heute vormittag trafen wir mit Premierminister CILLER und Herrn CETIN zusammen.
TildeMODEL v2018

We had a meeting last year about colleges.
Wir haben letztes Jahr über mögliche Colleges gesprochen.
OpenSubtitles v2018

As a matter of fact, I think it's time we had a family meeting.
Es ist an der Zeit, eine Familienzusammenkunft abzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Every weekend we had a veche, a meeting of the people in Maidan.
Jedes Wochenende war ein Wetsche, ein Treffen der Leute auf dem Majdan.
OpenSubtitles v2018

It's time we had a goddamn meeting.
Es wird Zeit, ein verdammtes Treffen einzuberufen.
OpenSubtitles v2018

But I think we had a productive meeting.
Aber ich glaube unser Treffen war ganz produktiv.
OpenSubtitles v2018

We had a board meeting tonight.
Wir hatten heute Abend eine Vorstandssitzung.
OpenSubtitles v2018

We had a meeting in the 17th arrondissement, I think.
Wir hatten einen Termin, im 17. Arrondissement oder so.
OpenSubtitles v2018

Well ... we had a meeting with the Committee of Sugar last night.
Wir hatten gestern ein Meeting mit dem Zucker-Komitee.
OpenSubtitles v2018

We had a meeting this morning.
Wir hatten heute Vormittag einen Termin.
OpenSubtitles v2018

Well, we had a meeting.
Naja, wir hatten ein Meeting.
OpenSubtitles v2018

I don't believe we had a meeting scheduled.
Ich glaube nicht, dass wir ein Treffen vereinbart hatten.
OpenSubtitles v2018

Taquito, we just had a Dobis meeting, and we've decided to let you run the mall fountain.
Taquito, wir hatten gerade ein Dobis-Meeting und begrüßen dich als neuen Brunnen-Chef.
OpenSubtitles v2018

We had a meeting a few years ago?
Wir hatten vor ein paar Jahren mal zusammen zu tun?
OpenSubtitles v2018