Translation of "We established" in German
We
have
established
the
right
to
withdraw
from
a
petition.
Wir
haben
das
Recht
eingebracht,
eine
Petition
zurückzuziehen.
Europarl v8
We
have
established
a
Commission
political
responsibility.
Wir
haben
eine
Verantwortlichkeit
der
Kommission
hier
politisch
eingesetzt.
Europarl v8
We
have
also
established
specific
objectives
at
international
level
-
the
Millennium
Development
Goals.
Darüber
hinaus
haben
wir
mit
den
Millenniums-Entwicklungszielen
spezifische
Ziele
auf
internationaler
Ebene
eingeführt.
Europarl v8
We
believe
we
established
it
a
quarter
of
a
century
ago.
Wir
glauben,
dass
wir
ihn
vor
einem
Vierteljahrhundert
errichtet
haben.
Europarl v8
We
have
established
some
rules
on
this.
Wir
haben
hierfür
eine
Reihe
von
Regeln
aufgestellt.
Europarl v8
With
this
we
have
clearly
established
the
contradictory
principle.
Wir
haben
damit
klipp
und
klar
das
kontradiktorische
Prinzip
verankert.
Europarl v8
We
have
established
permanent,
close
contact
with
him.
Wir
haben
einen
beständigen,
engen
Kontakt
zu
ihm
aufgebaut.
Europarl v8
During
this
period,
we
have
established
a
Statute
for
Assistants.
Wir
haben
in
dieser
Periode
ein
Assistentenstatut
geschaffen.
Europarl v8
We
should
have
established
a
legally
binding
time
limit
for
the
migration
to
SEPA
instruments.
Wir
sollten
eine
rechtsverbindliche
Frist
für
die
Übernahme
der
SEPA-Instrumente
festlegen.
Europarl v8
As
the
Commissioner
has
correctly
established,
we
have
learned
from
this
accident.
Wie
die
Kommissarin
richtig
festgestellt
hat,
hat
man
aus
diesem
Unfall
gelernt.
Europarl v8
We
have
established
diplomatic
relations
with
more
than
100
countries.
Wir
haben
mit
mehr
als
100
Ländern
diplomatische
Beziehungen
aufgenommen.
Europarl v8
We
have
established
that
there
is
an
increasing
number
of
multiple
applications.
Wir
stellen
nämlich
fest,
daß
es
immer
mehr
zu
Mehrfach-Asylanträgen
kommt.
Europarl v8
We
have
established
that
they
do
not
work.
Wir
haben
festgestellt,
daß
es
nicht
funktioniert.
Europarl v8
We
have
all
established
this
and
we
are
all
agreed
on
this.
Wir
alle
haben
dies
festgestellt
und
wir
sind
uns
alle
darüber
einig.
Europarl v8
We
must
follow
the
CAP
principles
we
have
established.
Wir
müssen
den
von
uns
aufgestellten
GAP-Prinzipien
folgen.
Europarl v8
We
have
established
good
working
contacts
with
UEFA
and
other
sporting
authorities.
Wir
haben
gute
Arbeitsbeziehungen
zur
UEFA
und
anderen
Sportgremien
aufgebaut.
Europarl v8
We
have
established
a
budget
within
the
framework
of
the
agreement.
Wir
haben
einen
Haushalt
im
Rahmen
der
Vereinbarung
erarbeitet.
Europarl v8
In
addition,
before
the
year
is
out
we
shall
have
established
the
Neighbourhood
Investment
Facility.
Und
noch
vor
Ende
des
Jahres
werden
wir
auch
den
Nachbarschaftsinvestitionsfonds
einrichten.
Europarl v8
I
believe
that
amongst
all
of
us
we
have
established
some
ground
rules.
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsame
Spielregeln
aufgestellt.
Europarl v8
We
have
established
a
warning
system
that
is
effective,
but
insufficient.
Wir
haben
ein
Warnsystem
errichtet,
das
wirksam,
aber
unzureichend
ist.
Europarl v8
Three
years
ago
we
established
Erasmus
Mundus.
Vor
drei
Jahren
riefen
wir
Erasmus
Mundus
ins
Leben.
Europarl v8
It
is
striking,
however,
that
we
have
already
established
a
few
differences.
Aber
es
war
schon
auffällig,
dass
wir
ein
paar
Unterschiede
festgestellt
haben.
Europarl v8
We
established
him
in
the
land,
and
We
gave
him
a
way
to
everything;
Wir
haben
ihm
Macht
auf
Erden
und
die
Mittel
zu
allem
gegeben.
Tanzil v1