Translation of "We determined" in German
Together,
we
are
determined
to
prevent
another
ferry
disaster.
Gemeinsam
sind
wir
entschlossen,
eine
weitere
Fährschiffkatastrophe
zu
verhindern.
Europarl v8
I
am
determined
we
should
do
so.
Ich
bin
entschlossen,
dies
zu
tun.
Europarl v8
So
we
must
be
determined
to
maintain
the
deadlines.
Deshalb
müssen
wir
entschlossen
sein,
die
Fristen
einzuhalten.
Europarl v8
Milosevic
knows
our
weaknesses,
but
he
does
not
know
how
determined
we
are.
Milosevic
kennt
halt
unsere
Schwächen,
und
er
kennt
nicht
unsere
Entschlossenheit.
Europarl v8
We
are
determined
to
play
a
key
role
in
this
important
area.
Wir
sind
entschlossen,
auf
diesem
wichtigen
Gebiet
eine
Schlüsselrolle
zu
spielen.
Europarl v8
We
are
determined
to
promote
these
principles
throughout
the
world.
Wir
sind
bestrebt,
diese
Prinzipien
überall
in
der
Welt
durchzusetzen.
Europarl v8
We
remain
determined
to
conclude
Agenda
2000.
Wir
halten
daran
fest,
die
Agenda
abzuschließen.
Europarl v8
Therefore
we
are
determined
to
continue
issuing
those
scoreboards.
Deshalb
sind
wir
entschlossen,
auch
weiterhin
solche
Scoreboard-Berichte
herauszugeben.
Europarl v8
However,
we
find
ourselves
in
a
different
situation
even
though
we
are
making
determined
reform
efforts.
Wir
befinden
uns
jedoch
trotz
unserer
entschlossenen
Reformbemühungen
in
einer
anderen
Lage.
Europarl v8
We
are
determined
that
nobody
will
be
able
to
question
our
even-handedness.
Es
ist
unsere
feste
Absicht,
dass
niemand
unsere
Unvoreingenommenheit
infrage
stellen
kann.
Europarl v8
Then
We
too
are
determined.
Nun,
auch
Wir
haben
Uns
entschlossen.
Tanzil v1
We
have
determined
for
each
community
a
way
of
worship
which
they
follow.
Für
jede
Umma
machten
WIR
einen
Ritus,
den
sie
durchführen.
Tanzil v1
We
are
determined
to
change
this.
Wir
sind
entschlossen,
dies
zu
ändern.
News-Commentary v14
Yet
we
seem
determined
to
inflict
further
suffering
on
the
patient.
Und
trotzdem
scheinen
wir
entschlossen
zu
sein,
dem
Patienten
weiteren
Schaden
zuzufügen.
News-Commentary v14
Next,
we
determined
their
molecular
structures,
using
experiments.
Als
nächstes
bestimmten
wir
mit
Hilfe
von
Experimenten
ihre
molekulare
Struktur.
TED2020 v1
Today's
measures
show
that
we
are
determined
to
deliver
on
our
commitments.”
Die
heutigen
Initiativen
beweisen
unsere
Entschlossenheit
uns
an
unsere
Verpflichtungen
zu
halten.“
TildeMODEL v2018
We
must
and
we
are
determined
to
address
the
question
of
trade
and
trade
relations.
Wir
müssen
uns
und
wollen
uns
mit
dem
Thema
Handel
und
Handelsbeziehungen
auseinandersetzen.
TildeMODEL v2018
We
are
determined
to
make
a
success
of
these
negotiations.
Wir
sind
entschlossen,
diese
Verhandlungen
zum
Erfolg
zu
führen.
TildeMODEL v2018
We
are
determined
to
explore
ways
to
remedy
this
situation.
Wir
wollen
herausfinden,
wie
man
hier
Abhilfe
schaffen
kann.
TildeMODEL v2018
We
are
determined
to
destroy
this
fool
at
any
cost.
Wir
sind
entschlossen,
diesen
Narren
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
We
have
determined
we
can
destroy
the
creature,
provided
we
can
do
it
from
inside
the
organism.
Wir
können
das
Wesen
zerstören,
vorausgesetzt,
es
geht
von
innen.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
are
required
to
do
and
what
we
are
determined
to
do.
Dies
ist
unsere
Aufgabe,
der
wir
uns
gemeinsam
widmen
wollen.
TildeMODEL v2018
We
thereupon
determined
to
form
a
Utopian
Brotherhood.
Wir
beschlossen
daraufhin,
eine
utopische
Bruderschaft
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
In
any
case,
the
Führer
is
determined
we
shall
not
take
such
a
risk
again.
Der
Führer
befiehlt,
dass
wir
so
etwas
nicht
noch
einmal
riskieren.
OpenSubtitles v2018