Translation of "We are referring" in German

We are referring to the existing EU law.
Wir beziehen uns auf bestehendes EU-Gesetz.
Europarl v8

We are referring here to the last great colonial power on Earth.
Wir reden hier vom letzten großen Kolonialreich auf dieser Welt.
Europarl v8

In Europe we are referring to democracy.
In Europa ist dies die Demokratie.
Europarl v8

Those are not the goods to which we are referring.
Gehen wir sie doch eine nach der anderen durch.
EUbookshop v2

By competition, we are referring in particular to the US and China.
Unter Konkurrenz sind vor allem die USA oder China zu verstehen.
EUbookshop v2

To what are we referring, something remote and abstract?
Auf was weisen wir hin, etwas, das unerreichbar und abstrakt ist?
QED v2.0a

We are referring to the need for maintaining stainless steel products.
Aus aktuellem Anlass weisen wir auf die Pflegeerfordernis bei Edelstahl-Produkten hin.
ParaCrawl v7.1

We are referring to the chapter “The Creative Personality” here.
Wir beziehen uns hier auf das Kapitel „Die kreative Persönlichkeit“.
ParaCrawl v7.1

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Wenn wir von freier Software sprechen, meinen wir Freiheit, nicht Preis.
ParaCrawl v7.1

To the masculine gender, we are referring to the words:
Auf das männliche Geschlecht beziehen wir uns auf die Worte:
CCAligned v1

Hereinafter we are referring to the affected people collectively as “users“.
Nachfolgend bezeichnen wir die betroffenen Personen zusammenfassend auch als „Nutzer“.
CCAligned v1

We are referring to the Victoria Peak.
Wir freuen uns, von Ihnen auf die Probe gestellt zu werden.
ParaCrawl v7.1

Obviously, we are referring to the game of Baccarat.
Selbstverständlich beziehen wir uns auf das Spiel von Baccarat.
ParaCrawl v7.1

Aside from Castiglioni and Bosel, we are particularly referring to the Jewish grand swindler, Berliner.
Neben Castiglioni und Bosel sei hier vor allem des jüdischen Großbetrügers Berliner gedacht.
ParaCrawl v7.1