Translation of "We are planning" in German
We,
too,
are
planning
to
make
progress,
of
course.
Natürlich
planen
auch
wir,
Fortschritte
zu
machen.
Europarl v8
We
are
also
planning
to
follow
a
parallel
approach.
Wir
planen
außerdem
die
Verfolgung
einer
parallelen
Herangehensweise.
Europarl v8
As
I
outlined
in
my
introduction,
we
are
planning
several
measures
on
this.
Wie
ich
einleitend
erwähnte,
planen
wir
diesbezüglich
mehrere
Maßnahmen.
Europarl v8
We
are,
moreover,
planning
to
allocate
EUR
600
million
to
this
section
of
the
programme.
Wir
haben
für
diesen
Programmteil
die
Bereitstellung
von
600
Millionen
Euro
vorgesehen.
Europarl v8
We
are
now
planning
to
change
that.
Nun
sind
wir
dabei,
dies
wieder
zu
ändern.
Europarl v8
The
projects
we
are
planning
are
long-term
ones.
Es
sind
langfristige
Projekte,
die
wir
planen.
Europarl v8
We
are
planning
an
initial
discussion
at
the
December
Environment
Council
on
these
issues.
Wir
planen
erste
Gespräche
zu
diesen
Themen
auf
dem
Umweltministerrat
im
Dezember.
Europarl v8
Then
We
too
are
planning.
Nun,
auch
Wir
haben
Uns
entschlossen.
Tanzil v1
We
are
planning
a
trip
to
New
York.
Wir
planen
eine
Reise
nach
New
York.
Tatoeba v2021-03-10
Are
we
planning
the
same
sort
of
crime?
Planen
wir
die
gleiche
Art
von
Verbrechen?
OpenSubtitles v2018
We
are
planning
new
financial
products
such
as
the
securitisation
of
bank
loans
and
mezzanine
finance.
Wir
planen
neue
Finanzprodukte
wie
Verbriefung
von
Bankkrediten
und
Mezzaninefinanzierung.
TildeMODEL v2018
How
far
are
we
planning
on
taking
this,
dude?
Wie
lange
wollen
wir
das
durchziehen?
OpenSubtitles v2018
Are
we
planning
to
kill
him
or
save
him?
Plant
ihr
ihn
zu
töten
oder
ihn
zu
retten?
OpenSubtitles v2018
But
we
are
also
planning
a
memorial
service
to
honour
Alice's
memory...
Aber
wir
planen
auch
einen
Gottesdienst,
um
Alices
Gedenken
zu
ehren...
OpenSubtitles v2018
So
when
are
we
planning
on
announcing
the
discovery?
Wann
wollen
Sie
diese
Entdeckung
veröffentlichen?
OpenSubtitles v2018
Just
how
are
we
planning
on
compromising
me?
Wie
planen
wir,
für
mich
einen
Kompromiss
zu
schließen?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
we
are
planning
to
do
here?
Was
denken
Sie,
was
wir
hier
planen?
OpenSubtitles v2018
Neither
of
us
has
any
illusions
about
what
we
are
planning
to
do.
Wir
haben
keine
illusionen
über
das,
was
wir
vorhaben.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
planning
to
attack
the
United
States.
Wir
planen
keinen
Anschlag
auf
die
Vereinigten
Staaten.
OpenSubtitles v2018
If
they
find
out
what
we
are
planning
to
build,
we're
doomed.
Wenn
sie
erfahren,
was
wir
beabsichtigen
zu
bauen,
sind
wir
Verloren.
OpenSubtitles v2018
Geordi,
are
we
planning
to
fire
on
the
alien
habitat?
Geordi,
planen
wir,
auf
den
Stützpunkt
der
Fremden
zu
feuern?
OpenSubtitles v2018
But
we
are
planning
a
buffet,
and
we
won't
need
anyone
to
serve.
Aber
wir
planen
ein
Büffet
und
wir
brauchen
keine
Bedienung.
OpenSubtitles v2018