Translation of "We are enabled" in German
It
is
through
the
discipline
of
memorization
that
we
are
enabled
to
pray
more
effectively
and
to
meditate.
Durch
die
Disziplin
des
Auswendiglernens
können
wir
auch
effektiver
beten
und
meditieren.
ParaCrawl v7.1
By
setting
the
cookie,
we
are
enabled
to
analyze
the
use
of
our
website.
Mit
der
Setzung
des
Cookies
wird
uns
eine
Analyse
der
Benutzung
unserer
Web-Site
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Immersed
in
his
Paschal
Mystery,
we
are
enabled
to
share
in
his
victory
over
sin
and
death.
Versenkt
in
sein
Paschageheimnis
sind
wir
seines
Sieges
über
die
Sünde
und
den
Tod
teilhaftig
geworden.
ParaCrawl v7.1
And
so
we
are
enabled
to
"relate"
across
the
planet.
Und
so
ist
es
uns
möglich
uns
quer
über
den
Planeten
"zu
verbinden".
ParaCrawl v7.1
During
the
meeting,
we
are
enabled
not
only
to
you,
but
also
to
each
other.
Während
des
Treffens
werden
wir
nicht
nur
für
Sie
aktiviert,
sondern
auch
miteinander.
ParaCrawl v7.1
Through
these
same
avenues
we
are
enabled
to
intercommunicate
instantaneously.
Über
dieselben
Verbindungswege
sind
wir
in
der
Lage,
augenblicklich
miteinander
in
Verbindung
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
This
question
we
are
enabled
to
answer
by
the
arrival,
the
next
morning,
of
the
Athenian
fleet
from
a
point
to
the
south
as
far
distant
as
Naupactus.
Diese
Frage
werden
wir
ermöglicht,
zu
antworten
durch
die
Ankunft,
der
folgende
Morgen,
der
Athenian
Flotte
von
einem
Punkt
auf
den
Süden
so
weit
entfernt
wie
Naupactus.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
the
witness
of
the
NT
that
Christ
accomplished
His
work
of
seeking
and
saving,
of
reconciling
and
redeeming,
by
taking
our
sins
upon
Him,
by
suffering
with
men
and
for
them,
by
dying
at
last
on
the
cross
the
Just
for
the
unjust,
by
rising
from
the
dead
and
sitting
down
at
God's
hand
to
dispense
those
spiritual
gifts
and
powers
we
are
enabled
to
overcome
the
world.
Und
es
ist
das
Zeugnis
des
NT,
dass
Christus
sein
Werk
des
Suchens
und
Errettens
vollbrachte,
versöhnt
und
erlöst,
indem
er
unsere
Sünden
auf
ihn
nimmt,
indem
er
mit
Menschen
und
für
sie
leidet,
indem
er
zuletzt
am
Kreuz
das
Gerechte
für
die
Menschen
stirbt
ungerecht,
indem
wir
von
den
Toten
auferstehen
und
sich
zu
Gottes
Hand
setzen,
um
diese
geistigen
Gaben
und
Kräfte
zu
verteilen,
die
es
uns
ermöglichen,
die
Welt
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
default
of
payment
we
are
enabled
to
make
sure
that
on
the
customer's
expense
the
goods
will
be
returned
into
our
possession
or
to
take
action
for
a
adequate
identification
of
our
goods.
Bei
Zahlungsverzug
des
Kunden
oder
erheblicher
Verletzung
seiner
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Eigentumsvorbehaltsvereinbarung
sind
wir
außerdem
berechtigt,
uns
gehörende
Ware
auf
Kosten
des
Kunden
zur
Sicherung
unserer
Forderungen
in
unseren
unmittelbaren
Besitz
zu
überführen
oder
geeignete
Maßnahmen
zur
Kennzeichnung
und
Sicherung
unseres
Eigentums
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
As
believers
we
are
enabled
by
the
Father
and
the
Son,
through
the
Spirit,
to
carry
out
God's
mission,
such
that
a
core
characteristic
of
evangelicals
is
-
and
must
always
be
-
to
let
the
whole
earth
hear
the
whole
Gospel
in
word,
deed
and
character.
Als
Gläubige
sind
wir
vom
Vater
und
vom
Sohn
durch
den
Heiligen
Geist,
befähigt,
Gottes
Sendungsauftrag
auszuführen,
so
dass
es
die
Hauptaufgabe
der
Verkünder
des
Evangeliums
ist
-
und
immer
sein
muss
-
die
ganze
Welt
das
Evangelium
in
Wort,
Tat
und
in
ihrem
Wesen
vernehmen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
As
we
concentrate
our
minds
on
communion
with
God
we
are
enabled
to
resist
other
demands
all
forms
of
self-fulfilment
through
power
and
wealth.
Indem
wir
unser
Denken
auf
die
Gemeinschaft
mit
Gott
richten,
können
wir
anderen
Forderungen
widerstehen,
auch
allen
Formen
von
Selbstbestätigung
durch
Macht
und
Reichtum.
ParaCrawl v7.1
We
are
thereby
enabled
to
enter
naturally
into
Christ's
life
and
as
it
were
to
share
his
deepest
feelings.
Dieser
versetzt
uns
ganz
natürlich
in
das
Leben
Christi
und
erlaubt
uns
gleichsam,
seine
Empfindungen
nachzuvollziehen.
ParaCrawl v7.1
God
wants
that
the
victory
of
Jesus
of
the
last
year
accompanies
us
in
the
New
Year
as
a
testimony
like
a
mountain
standing
in
the
sea
to
encourage
us
to
use
His
victory
in
challenging
situations
so
that
we
are
enabled
at
the
end
of
this
time
to
shift
a
new
mountain
into
the
sea
to
increase
the
impact
of
our
testimony.
Gott
möchte,
dass
uns
der
Sieg
Jesu
aus
dem
vergangenen
Jahr
auch
im
neuen
Jahr
wie
ein
im
Meer
stehender
Berg
als
Zeugnis
begleitet,
um
uns
in
herausfordernden
Situationen
zu
ermutigen,
seinen
Sieg
anzuwenden,
damit
wir
am
Ende
dieser
Zeit
einen
neuen
Berg
als
Zeugnis
ins
Meer
versetzen
können.
ParaCrawl v7.1
When
effulgent
and
essence
rigpa
become
equally
prominent,
we
attain
enlightenment
and,
as
the
result
of
our
intense
love,
compassion
and
bodhichitta
aim,
maintained
throughout
this
practice,
we
are
enabled
to
benefit
all
beings
to
the
fullest
extent
possible.
Wenn
das
strahlende
und
essenzielle
Rigpa
gleichermaßen
vorherrschend
sind,
erreichen
wir
Erleuchtung,
und
als
Ergebnis
von
intensiver
Liebe,
Mitgefühl
und
Bodhichitta-Motivation,
die
während
der
gesamten
Praxis
durchgehend
aufrechterhalten
wird,
werden
wir
fähig,
allen
Wesen
im
größtmöglichen
Ausmaß
zu
nützen.
ParaCrawl v7.1
For
the
goyim
we
have
been
preaching
something
else,
but
by
that
very
fact
we
are
enabled
to
see
what
measures
of
overt
defense
have
brought
them
to.
Den
Nichtjuden
haben
wir
zwar
ganz
anders
gepredigt,
wir
aber
wissen,
welch
bösen
Folgen
die
offenen
Schutzmaßnahmen
für
sie
hatten.
ParaCrawl v7.1
Jesus
Christ
was
sent
by
the
Father,
through
the
power
of
the
Holy
Spirit,
for
the
salvation
of
the
entire
human
family,
and
we
priests
are
enabled
through
the
grace
of
the
sacrament
to
share
in
this
mission
of
his.
Jesus
Christus
wurde
zum
Heil
der
ganzen
Menschheitsfamilie
in
der
Kraft
des
Geistes
vom
Vater
gesandt,
und
wir
Priester
wurden
durch
die
Gnade
des
Sakraments
seiner
Sendung
teilhaftig.
ParaCrawl v7.1
Through
the
anointing
of
the
Spirit,
our
human
nature
is
sealed
with
the
holiness
of
Jesus
Christ
and
we
are
enabled
to
love
our
brothers
and
sisters
with
the
same
love
which
God
has
for
us.
Mit
der
Salbung
des
Geistes
wird
unser
Menschsein
von
der
Heiligkeit
Jesu
Christi
geprägt
und
macht
uns
fähig,
die
Mitmenschen
mit
derselben
Liebe
zu
lieben,
mit
der
Gott
uns
liebt.
ParaCrawl v7.1
We
must,
if
necessary,
have
a
refresher
course
from
some
advanced
brother-in-faith
so
that
whatever
difficulties
beset
us
are
overcome
and
we
are
enabled
to
go
ahead.
Wir
müssen,
wenn
nötig,
von
einem
fortgeschrittenen
Glaubensbruder
einen
Auffrischungskurs
haben,
so
daß
alle
Schwierigkeiten,
die
uns
bedrängen,
überwunden
werden
und
wir
imstande
sind,
vorwärts
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
We
are
leveraging
IP-enabled
microphones
from
Shure
that
send
sound
through
a
network
switch
to
the
A/V
equipment
rack.
Wir
nutzen
IP-fähige
Mikrofone
von
Shure
die
senden
Ton
über
ein
Netzwerk
wechseln
zum
A
/
V-Ausrüstung
Gestell.
ParaCrawl v7.1
We
are
thereby
enabled
to
understand
that
the
spiritual
world
really
exists,
that
it
is
the
realm
of
the
Concrete
Absolute,
that
it
cannot
be
attained
by
our
own
unassisted
efforts,
for
the
reason
that
Absolute
Person
refuses
to
reveal
Himself
to
our
self-asserting
tiny
soul,
that
it
is
necessary
to
approach
the
reality
by
the
method
of
submission,
that
this
method
of
submission
to
the
Absolute
Person
has
to
be
learnt,
also
by
the
method
of
submission,
from
those
who
have
actually
realized
the
Absolute
Truth
and
that
there
actually
exist
among
us
such
Godsent
teachers
of
the
religion.
Die
Notwendigkeit,
sich
einem
Lehrer
zu
ergeben
Dadurch
wird
es
uns
möglich
zu
verstehen,
daß
die
spirituelle
Welt
wahrhaftig
existiert,
daß
sie
das
Reich
des
Wahren
Absoluten
ist,
daß
sie
nicht
durch
unsere
eigenen
Bemühungen
erreicht
werden
kann,
einfach
deshalb,
weil
der
Höchste
Herr
sich
weigert,
sich
einer
eigensinnigen,
winzigen
Seele
zu
offenbaren,
daß
es
notwendig
ist,
sich
der
Höchsten
Wirklichkeit
durch
die
Methode
der
Unterwerfung
zu
nähern,
daß
diese
Methode
der
Unterwerfung
ebenfalls
durch
die
Methode
der
Unterwerfung
von
denjenigen
erlernt
werden
muss,
die
die
Absolute
Wahrheit
tatsächlich
verwirklicht
haben,
und
daß
unter
uns
wirklich
solche
von
Gott
gesandten
Lehrer
der
Religion
existieren.
ParaCrawl v7.1
It
means
an
accession
of
Divine
life
in
our
spirit
so
that
we
are
enabled
to
do
much
more
than
is
humanly
or
naturally
possible.
Es
bedeutet
einen
Zugriff
des
göttlichen
Lebens
auf
unseren
Geist,
so
dass
wir
fähig
werden,
viel
mehr
zu
tun
als
was
menschlicher-
oder
natürlicherweise
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
we
are
enabled
to
offer
highly
specialized
nonsurgical
and
surgical
treatment
on
the
current
and
international
accepted
state
of
information.
Dadurch
können
wir
Ihnen
eine
hochspezialisierte
nicht-operative
und
operative
Versorgung
–
immer
auf
dem
aktuellen
und
international
anerkannten
Kenntnisstand
-
bieten.
ParaCrawl v7.1
Singing
to
God,
Christ
and
the
Holy
Spirit,
right
now
with
a
song,
and
also
tonight
and
tomorrow
morning
in
the
parishes,
singing
so
that
we
are
enabled
to
be,
in
the
places
where
we
live,
witnesses
to
his
peace
and
light.
Gott,
Christus
und
dem
Heiligen
Geist
singen,
gleich
noch
mit
Gesängen
hier
und
dann
später
heute
Abend
und
Morgen
Vormittag
in
den
Kirchengemeinden,
singen,
damit
Gott
es
uns
schenkt,
in
unserem
Umfeld
Zeugen
seines
Friedens
und
seines
Lichts
zu
sein.
ParaCrawl v7.1