Translation of "We all agree" in German
We
would
all
agree
that
the
market
is
not
working.
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
der
Markt
nicht
funktioniert.
Europarl v8
That
is
something
on
which
we
all
agree.
Darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
I
believe
that
we
can
all
agree
on
the
general
goals.
Ich
glaube,
wir
können
uns
alle
auf
die
allgemeinen
Ziele
einigen.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
diagnosis.
Wir
stimmen
alle
der
Erkenntnis
zu.
Europarl v8
We
all
agree
on
that
aspect
of
the
matter.
In
diesem
Punkt
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
And
we
all
agree
that
this
is
something
that
must
be
condemned.
Eine
solche
Haltung
ist
zu
verurteilen,
darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
I
believe
we
all
agree
on
this.
Ich
denke,
darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
There
are
many
things
on
which
we
all
agree.
Es
gibt
viele
Dinge,
in
den
wir
uns
alle
einig
sind.
Europarl v8
We
all
agree
on
practicality.
Wir
sind
uns
alle
einig
über
die
Durchführbarkeit.
Europarl v8
We
all
agree
on
that.
Darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
We
all
agree
on
this
point,
of
course.
Darüber
sind
wir
uns
natürlich
alle
einig.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
necessity
for
open
world
markets.
Wir
alle
sind
uns
über
die
Notwendigkeit
eines
offenen
Weltmarktes
einig.
Europarl v8
No
doubt
we
all
agree
on
that.
Da
sind
wir
wohl
alle
einer
Meinung.
Europarl v8
We
all
surely
agree
on
that.
Darin
sind
wir
uns
wohl
einig.
Europarl v8
I
think
we
all
agree
on
that.
Damit
sind
wir
wohl
alle
einverstanden.
Europarl v8
I
believe
we
all
agree
with
this
objective.
In
dieser
Zielsetzung
sind
wir
uns,
glaube
ich,
alle
einig.
Europarl v8
I
think
we
can
all
agree
about
that.
Ich
denke,
dass
wir
in
diesem
Punkt
einig
sind.
Europarl v8
We
therefore
all
agree
on
that
point.
Darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
We
all
agree
that
this
is
a
most
welcome
development.
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
dies
eine
höchst
willkommene
Entwicklung
ist.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
importance
of
the
overall
economic
situation.
Wir
alle
sind
uns
über
die
Bedeutung
der
wirtschaftlichen
Gesamtlage
einig.
Europarl v8
That
is
the
principle,
and
we
all
agree
with
it.
Das
ist
der
Grundsatz,
und
darin
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8
I
imagine
that
we
all
agree
that
is
worth
doing.
Wir
sind
uns
sicher
alle
einig,
daß
dies
ein
lohnenswertes
Vorhaben
ist.
Europarl v8
I
hope
that
we
all
agree
on
that.
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
da
alle
einig
sind.
Europarl v8
We
all
agree
on
this.
Darüber
sind
wir
uns
alle
einig.
Europarl v8