Translation of "To agree with" in German
Mr
President,
I
want
to
agree
with
Tunne
Kelam
and
Mr
Alvaro.
Herr
Präsident,
ist
stimme
mit
Tunne
Kelam
und
Herrn
Alvaro
überein.
Europarl v8
I
call
on
Parliament
as
a
matter
of
urgency
to
agree
with
my
proposal.
Ich
bitte
das
Parlament
dringend,
meinem
Vorschlag
zuzustimmen.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
agree
with
Mrs
Oomen-Ruijten's
question
regarding
the
use
of
medical
drugs.
Abschließend
möchte
ich
mich
der
Frage
von
Frau
Oomen-Ruijten
bezüglich
der
Medikamente
anschließen.
Europarl v8
I
ask
my
colleagues
to
agree
with
Amendment
No
3.
Ich
fordere
meine
Kollegen
auch
auf,
Änderungsantrag
3
zuzustimmen.
Europarl v8
The
Parties,
upon
request,
agree
to
negotiate
with
a
view
to
conclude
an
agreement
regulating
the
specific
obligations
for
the
Parties
on
readmission,
including
an
obligation
for
the
readmission
of
their
respective
nationals
and
nationals
of
other
countries.
Darin
ist
auch
die
Frage
der
Staatenlosen
zu
behandeln.
DGT v2019
I
am
therefore
unable
to
agree
with
you
on
this
point.
Also
hier
kann
ich
mich
Ihnen
nicht
anschließen.
Europarl v8
Yet
I
continue
to
agree
wholeheartedly
with
that
original
vision.
Jedoch
stimme
ich
dieser
ursprünglichen
Vision
mit
Überzeugung
zu.
Europarl v8
The
result
of
conciliation
which
we
agree
to
with
bad
grace
is
no
solution.
Das
Vermittlungsergebnis,
dem
wir
zähneknirschend
zustimmen,
ist
keine
Lösung.
Europarl v8
In
this
respect
I
am
forced
to
agree
with
the
rapporteur.
In
diesem
Punkt
kann
ich
dem
Berichterstatter
nur
zustimmen.
Europarl v8
If
you
can
agree
to
compromise
with
us,
then
we
can
find
a
common
path.
Finden
Sie
mit
uns
zu
Kompromissen,
dann
gehen
wir
einen
gemeinsamen
Weg.
Europarl v8
The
Commission
is
happy
to
agree
with
all
these
amendments.
Die
Kommission
freut
sich,
allen
diesen
Änderungsanträgen
zustimmen
zu
können.
Europarl v8
However,
it
is
difficult
to
agree
with
Mrs
Niebler'
s
amendment
to
the
framework
directive.
Dagegen
fällt
es
schwer,
der
Änderung
von
Kollegin
Niebler
zur
Rahmenrichtlinie
zuzustimmen.
Europarl v8
I
should
like
to
agree
with
Mr
Crowley's
last
couple
of
comments.
Ich
möchte
den
letzten
Bemerkungen
von
Herrn
Crowley
zustimmen.
Europarl v8
Tom
doesn't
appear
to
agree
with
you.
Tom
scheint
nicht
mit
dir
übereinzustimmen.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
inclined
to
agree
with
you.
Ich
bin
geneigt,
dir
zuzustimmen.
Tatoeba v2021-03-10