Translation of "Is agreed" in German

I think the whole House is reasonably agreed on this.
Ich denke, das ganze Parlament ist im großen und ganzen derselben Meinung.
Europarl v8

Everyone is agreed on that.
Über diesen Punkt werden sich alle einig sein.
Europarl v8

It is widely agreed to have been facilitated by a lack of adequate regulation in financial markets.
Weithin herrscht Übereinstimmung, dass sie durch nicht ausreichend regulierte Finanzmärkte gefördert wurde.
Europarl v8

No definitional flexibility is being agreed.
Es gibt keine Übereinstimmung hinsichtlich einer definitorischen Flexibilität.
Europarl v8

If it is agreed, then we will go for it.
Wenn es eine Einigung gibt, werden wir uns damit befassen.
Europarl v8

Mr President, that is what we agreed.
Herr Präsident, das haben wir vereinbart.
Europarl v8

There is no objection, so this is agreed.
Da das nicht der Fall ist, wird so verfahren.
Europarl v8

Everyone is agreed on this.
Darüber sind sich wohl alle einig.
Europarl v8

At least it is an agreed text.
Zumindest ist es ein vereinbarter Text.
Europarl v8

Everyone is agreed on the desirability of reaching a final agreement on the regulation.
Es besteht Übereinstimmung, dass eine endgültige Einigung über die Verordnung wünschenswert ist.
Europarl v8

Capacity to enact what has been agreed is a key factor.
Die Fähigkeit, das Vereinbarte umzusetzen, ist ein Schlüsselfaktor.
Europarl v8

What has been agreed is better financial management, and that is a vitally important step.
Vereinbart worden ist – als ein ganz wichtiger Schritt – ein besseres Finanzmanagement.
Europarl v8

That is why we agreed on this approach.
Deshalb haben wir uns auf diesen Weg verständigt.
Europarl v8

The goal, on which we are all agreed, is clear.
Das Ziel ist klar, darüber sind wir uns einig.
Europarl v8

What is, and will remain, important is that the agreed accession date is respected.
Wichtig ist und bleibt die Einhaltung des vereinbarten Beitrittsdatums.
Europarl v8

It is generally agreed that what our farmers need is the security to plan ahead.
Unsere Landwirte brauchen Planungssicherheit, das wird von allen bestätigt.
Europarl v8

Whatever solution is agreed, change is inevitable.
Welche Lösung auch immer vereinbart wird, ein Wandel ist unvermeidlich.
Europarl v8