Translation of "If he agrees" in German

I would like to ask Mr Richard if he agrees with Mr Solana on that point.
Hierzu möchte ich Herrn Richard fragen, ob er Herrn Solana beipflichtet.
Europarl v8

If he agrees to this, Goodwin promises not to call Van Doren to appear before the Congressional committee.
Er beruht auf dem Quizshow-Skandal um Charles Van Doren, einer wahren Begebenheit.
Wikipedia v1.0

Only if he agrees to join us.
Nur wenn er sich uns unterwirft.
OpenSubtitles v2018

But if he agrees, he'll keep silent.
Wenn er mitmacht, muss er schweigen.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to all things, it is permitted.
Wenn er allem zustimmt, wird es gestattet.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to help us, Max is as good as found.
Wenn er uns hilft, haben wir Max so gut wie gefunden.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to do it, not long.
Wenn er es tut, dann nicht lange.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to do it.
Wenn er zustimmt, es zu machen.
OpenSubtitles v2018

If he agrees, I might be able to be there by early next week.
Wenn er zustimmt, könnte ich Anfang nächster Woche da sein.
OpenSubtitles v2018

If he agrees, we have no problem.
Wenn er zufrieden ist, haben wir kein Problem.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to pay the tax, I won't ask for a penalty.
Wenn er die Steuer nachzahlt, sehe ich von einer Geldbuße ab.
OpenSubtitles v2018

If he agrees to step aside, the party will let him decide who will take his place.
Wenn er verzichtet, kann er entscheiden, wer sein Nachfolger wird.
OpenSubtitles v2018

Who cares if he agrees?
Wen interessiert es, ob er zustimmt?
OpenSubtitles v2018

Because under the Vai??ava, if he agrees to abide by, he becomes...
Denn wenn man zustimmt, dem Vai??ava zu folgen, dann wird man...
ParaCrawl v7.1

If he agrees, you can comply with such a desire without sin.
Willigt er ein, so kannst du solch einem Begehren ohne Sünde nachkommen.
ParaCrawl v7.1

And, if he agrees, I must have your word there will be no attempt at an escape.
Und wenn er zustimmt, brauche ich Ihr Wort, dass es keinen Fluchtversuch geben wird.
OpenSubtitles v2018

We entice Jesse back and I will get him full protection if he agrees to testify.
Wir holen Jesse zurück, und ich gewähre ihm vollen Schutz, wenn er aussagt.
OpenSubtitles v2018

I would like to ask him if in fact he agrees.
Ich weiß nicht, wer dahinter steckt, und will es auch nicht wissen.
EUbookshop v2

If he agrees to attend?
Wenn er zustimmt es anzunehmen?
OpenSubtitles v2018

If he agrees, too, then your problem is solved.”
Wenn er zusagt, kannst du ebenfalls einspringen und dein Problem ist gelöst.“
ParaCrawl v7.1

We had to ask Manfred Kock if he agrees that we use its voice.
Wir mussten Manfred Kock fragen, ob er einverstanden ist, dass wir seine Stimme verwenden.
ParaCrawl v7.1

Talk with your treating physician, who prescribes you both medications, if he agrees.
Sprechen Sie mit ihrem Behandler darüber, der Ihnen beides verschreibt, ob er einverstanden ist.
ParaCrawl v7.1