Translation of "Waste rate" in German

The process according to claim 1, comprising regulating air- and waste gas flow rate.
Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Luft- und Abgasgeschwindigkeit geregelt wird.
EuroPat v2

In the case of combustion plants firing multiple fuel types and/or consisting of multiple plant types, the waste gas flow rate needs to be provided for each of the fuel types and/or combustion plant types separately [8].
Im Falle einer Anlage, die mit verschiedenen Brennstofftypen betrieben wird und/oder die aus verschiedenen Anlagentypen besteht, ist die Abgasstromrate für jeden Brennstofftyp und/oder jeden Typ von Feuerungsanlage separat anzugeben [8].
DGT v2019

If the waste gas flow rate is calculated from the amount of fuel used (and not based on actual monitored waste gas flows), the factor (or factors in case of multiple fuels or combustion plant types) used for the calculation (Nm3/GJ) needs to be reported.
Wird die Abgasstromrate anhand der eingesetzten Brennstoffmenge (und nicht anhand effektiv überwachter Abgasströme) errechnet, so ist der für die Berechnung verwendete Faktor (bzw. die verwendeten Faktoren im Falle von verschiedenen Brennstofftypen oder Typen von Feuerungsanlagen) anzugeben (Nm3/GJ);
DGT v2019

During the assessment of the completeness of the TNP, the Commission found that for several plants included in the TNP essential data were missing, such as the date on which the first permit was granted, the amount of fuel used, the average annual waste gas flow rate and the reference oxygen content used in the calculations.
Bei der Prüfung der Vollständigkeit des nationalen Übergangsplans stellte die Kommission fest, dass für mehrere Anlagen wesentliche Daten fehlten, etwa das Datum der Erteilung der ersten Genehmigung, die verwendete Brennstoffmenge, die durchschnittliche jährliche Abgasstromrate und der Referenzsauerstoffgehalt, der für die Berechnungen verwendet wurde.
DGT v2019

After further assessment of the TNP and the additional information, the Commission sent a second letter to Hungary on 13 September 2013 [6] with a request to confirm the correct implementation of the aggregation rules set out in Article 29 of Directive 2010/75/EU and to clarify how the average annual waste gas flow rate was determined and how the contribution to the TNP ceilings was calculated for the plants which had undergone an extension during the reference period 2001-2010.
Nach weiterer Prüfung des nationalen Übergangsplans und der zusätzlichen Angaben sandte die Kommission Ungarn am 13. September 2013 ein zweites Schreiben [6], in dem sie darum ersuchte, die ordnungsgemäße Anwendung der in Artikel 29 der Richtlinie 2010/75/EU festgelegten Aggregationsregeln zu bestätigen und darzulegen, wie die durchschnittliche jährliche Abgasstromrate ermittelt wurde und wie der Beitrag zu den Obergrenzen des nationalen Übergangsplans für die Anlagen berechnet wurde, die im Bezugszeitraum 2001-2010 erweitert wurden.
DGT v2019

The Commission also noted that certain conversion factors for calculating the average annual waste gas flow rate were too high and that the TNP did not provide specific measures to ensure that the applicable emission limit values will be met from 1 July 2020 on.
Ferner stellte die Kommission fest, dass bestimmte Umsetzungsfaktoren für die Berechnung der durchschnittlichen jährlichen Abgasstromrate zu hoch waren und dass im nationalen Übergangsplan keine besonderen Maßnahmen vorgesehen waren, um sicherzustellen, dass die geltenden Emissionsgrenzwerte ab dem 1. Juli 2020 eingehalten werden.
DGT v2019

The project will encourage paper recycling in the region, leading to a higher waste paper collection rate.
Das Projekt wird dazu beitragen, dass ein größerer Anteil von Altpapier in der Region recycelt wird, wodurch sich die Papiersammelquoten erhöhen werden.
TildeMODEL v2018