Translation of "The waste" in German
We
already
have
a
full
environmental
acquis
in
the
European
Mining
Waste
Directive.
Wir
haben
bereits
einen
vollwertigen
Umwelt-Besitzstand
in
der
europäischen
Richtlinie
über
Bergbauabfälle.
Europarl v8
We
do
not
know
what
to
do
with
the
nuclear
waste
from
this
project.
Wir
wissen
auch
da
nicht,
wohin
mit
dem
nuklearen
Müll.
Europarl v8
The
problem
of
waste
from
nuclear
power
has
not
been
solved.
Das
Abfallproblem
der
Kernenergie
ist
nicht
gelöst.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
making
the
end
waste
products
viable,
and
nothing
more
than
that.
Es
handelt
sich
um
eine
wünschenswerte
Verwertung
für
den
Restmüll,
mehr
nicht.
Europarl v8
The
investments
are
likely
to
increase
the
demand
for
waste
paper.
Die
Investitionen
ziehen
vermutlich
eine
Erhöhung
der
Papierabfallnachfrage
nach
sich.
DGT v2019
The
amounts
of
waste
are
expressed
in
1000
tonnes
per
year,
with
three
decimal
positions.
Die
Abfallmengen
sind
in
1000
Tonnen
pro
Jahr
anzugeben,
mit
drei
Dezimalstellen.
DGT v2019
The
manual
on
waste
statistics
will
provide
guidance
for
good
practice.
Das
Handbuch
zur
Abfallstatistik
enthält
Leitlinien
für
bewährte
Methoden.
DGT v2019
At
the
same
time,
producers
have
further
reduced
the
amounts
of
waste
they
generate.
Gleichzeitig
haben
die
Produzenten
die
Erzeugung
von
Abfall
weiter
begrenzt.
DGT v2019
Proper
transposition
and
implementation
of
the
directives
on
waste
is
central
and
necessary.
Die
richtige
Übernahme
und
Umsetzung
der
Richtlinien
über
Abfälle
sind
zentral
und
notwendig.
Europarl v8
We
must
put
a
stop
to
the
export
of
waste
to
poor
countries.
Wir
müssen
den
Export
von
Abfall
in
arme
Länder
stoppen.
Europarl v8
Current
legislation
covers
40%
of
the
waste
produced
in
the
EU.
Die
geltenden
Rechtsvorschriften
decken
40
%
der
in
der
EU
produzierten
Abfälle
ab.
Europarl v8
The
waste
must
be
sent
back
to
its
country
of
origin,
pursuant
to
EU
legislation
and
international
law.
Der
Abfall
muss
gemäß
EU-Gesetzen
und
internationalem
Recht
in
sein
Herkunftsland
zurückgeschickt
werden.
Europarl v8
This
ban
did
not
apply
to
the
export
of
waste
for
recycling.
Dieses
Verbot
galt
nicht
für
den
Export
von
Abfällen
zur
Rückgewinnung.
Europarl v8
And
why
is
it
that
never
before
have
we
had
such
a
rampant
increase
in
the
amount
of
waste?
Und
warum
hatten
wir
früher
nicht
diese
gigantische
Entwicklung
bei
den
Abfällen?
Europarl v8