Translation of "Are wasted" in German
In
general
terms,
vast
amounts
of
energy
are
being
wasted
in
the
EU
as
a
whole.
Die
Energieverschwendung
ist
allgemein
in
der
gesamten
EU
gigantisch.
Europarl v8
In
other
words,
50
million
ECU
a
week
are
being
wasted.
Mit
anderen
Worten,
so
vergeudet
man
wöchentlich
50
Millionen
ECU.
Europarl v8
Many
billions
of
ecus
are
wasted
and
many
man/years
used
unproductively.
Es
werden
viele
Milliarden
ECU
verschwendet
und
viele
Mann-Jahre
unproduktiv
verwendet.
Europarl v8
Let
us
hope
that
our
one
hundred
million
euros
are
not
wasted.
Wollen
wir
hoffen,
dass
unsere
100
Millionen
Euro
keine
Fehlinvestition
werden.
Europarl v8
But
this
is
just
one
of
the
ways
in
which
EU
funds
are
wasted.
Doch
dies
ist
nur
eine
der
Möglichkeiten,
EU-Mittel
zu
vergeuden.
Europarl v8
The
significant
amounts
of
food
wasted
are
a
striking
example
of
inefficient
use
of
resources.
Die
großen
Mengen
an
Lebensmittelabfällen
sind
ein
frappierendes
Beispiel
für
eine
ineffiziente
Ressourcennutzung.
TildeMODEL v2018
Words
are
wasted
on
such
a
man.
Worte
sind
an
diesen
Mann
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
Your
prayers
are
wasted,
also
your
rumours.
Ihre
Gebete
sind
genauso
vergeblich
wie
Ihre
Gerüchte.
OpenSubtitles v2018
They
are
perturbed
I've
wasted
our
resources.
Sie
haben
Sorge,
dass
ich
unsere
Ressourcen
verschwendet
habe.
OpenSubtitles v2018
You're
phenomenally
gifted,
but
your
talents
are
being
wasted
at
Smithjohnson.
Sie
sind
wirklich
gesegnet,
aber
Ihr
Talent
wird
bei
SmithJohnson
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
Ah,
no,
your
threats
are
wasted
on
me,
Miss
Fisher.
Tja,
Ihre
Drohungen
sind
verschwendete
Zeit,
Miss
Fisher,
OpenSubtitles v2018
Well,
believe
me,
those
feelings
are
wasted.
Glaub
mir,
diese
Gefühle
sind
Verschwendung.
OpenSubtitles v2018
I
believe
her
talents
are
being
wasted.
Ich
glaube,
ihre
Talente
werden
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
Three
bottles
of
wine
later...
we
are
wasted.
Drei
Flaschen
Wein
später...
waren
wir
verloren.
OpenSubtitles v2018
You're
phenomenally
gifted,
but
your
talents
are
being
wasted
at
Smith
Johnson.
Sie
sind
wirklich
gesegnet,
aber
Ihr
Talent
wird
bei
SmithJohnson
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
Are
these
jokes
wasted
on
you?
Sind
diese
Witze
an
dich
verschwendet?
OpenSubtitles v2018
Like
you
always
do
when
you
are
wasted!
Wie
du
es
immer
tust,
wenn
du
besoffen
bist!
OpenSubtitles v2018
That
my
talents
are
being
wasted
behind
a
tap.
Dass
meine
Talente
hinter
der
Bar
verschwendet
sind.
OpenSubtitles v2018
Let's
wait
till
they
are
wasted.
Warten
wir
ab,
bis
sie
besoffen
sind.
OpenSubtitles v2018
Wow,
you
are
wasted.
Du
hast
ganz
schön
was
intus.
OpenSubtitles v2018