Übersetzung für "Are wasted" in Deutsch

In general terms, vast amounts of energy are being wasted in the EU as a whole.
Die Energieverschwendung ist allgemein in der gesamten EU gigantisch.
Europarl v8

In other words, 50 million ECU a week are being wasted.
Mit anderen Worten, so vergeudet man wöchentlich 50 Millionen ECU.
Europarl v8

Many billions of ecus are wasted and many man/years used unproductively.
Es werden viele Milliarden ECU verschwendet und viele Mann-Jahre unproduktiv verwendet.
Europarl v8

Let us hope that our one hundred million euros are not wasted.
Wollen wir hoffen, dass unsere 100 Millionen Euro keine Fehlinvestition werden.
Europarl v8

But this is just one of the ways in which EU funds are wasted.
Doch dies ist nur eine der Möglichkeiten, EU-Mittel zu vergeuden.
Europarl v8

The significant amounts of food wasted are a striking example of inefficient use of resources.
Die großen Mengen an Lebensmittelabfällen sind ein frappierendes Beispiel für eine ineffiziente Ressourcennutzung.
TildeMODEL v2018

Words are wasted on such a man.
Worte sind an diesen Mann verschwendet.
OpenSubtitles v2018

Your prayers are wasted, also your rumours.
Ihre Gebete sind genauso vergeblich wie Ihre Gerüchte.
OpenSubtitles v2018

They are perturbed I've wasted our resources.
Sie haben Sorge, dass ich unsere Ressourcen verschwendet habe.
OpenSubtitles v2018

You're phenomenally gifted, but your talents are being wasted at Smithjohnson.
Sie sind wirklich gesegnet, aber Ihr Talent wird bei SmithJohnson verschwendet.
OpenSubtitles v2018

Ah, no, your threats are wasted on me, Miss Fisher.
Tja, Ihre Drohungen sind verschwendete Zeit, Miss Fisher,
OpenSubtitles v2018

Well, believe me, those feelings are wasted.
Glaub mir, diese Gefühle sind Verschwendung.
OpenSubtitles v2018

I believe her talents are being wasted.
Ich glaube, ihre Talente werden verschwendet.
OpenSubtitles v2018

Three bottles of wine later... we are wasted.
Drei Flaschen Wein später... waren wir verloren.
OpenSubtitles v2018

You're phenomenally gifted, but your talents are being wasted at Smith Johnson.
Sie sind wirklich gesegnet, aber Ihr Talent wird bei SmithJohnson verschwendet.
OpenSubtitles v2018

Are these jokes wasted on you?
Sind diese Witze an dich verschwendet?
OpenSubtitles v2018

Like you always do when you are wasted!
Wie du es immer tust, wenn du besoffen bist!
OpenSubtitles v2018

That my talents are being wasted behind a tap.
Dass meine Talente hinter der Bar verschwendet sind.
OpenSubtitles v2018

Let's wait till they are wasted.
Warten wir ab, bis sie besoffen sind.
OpenSubtitles v2018

Wow, you are wasted.
Du hast ganz schön was intus.
OpenSubtitles v2018