Übersetzung für "Wastefully" in Deutsch
The
estate
has
been
run
very
wastefully
for
many
years.
Das
Anwesen
wurde
viele
Jahre
lang
sehr
verschwenderisch
geführt.
OpenSubtitles v2018
The
product
can
hardly
be
applied
wastefully,
overspraying
does
not
occur
as
well.
Das
Produkt
kann
also
kaum
verschwenderisch
oder
in
unerwünscht
vielen
Lagen
aufgetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
timeless
as
a
luxury
handbag,
wastefully
beautiful
and
perfectly
finished.
Es
ist
so
zeitlos
wie
eine
Luxushandtasche,
verschwenderisch
schön
und
perfekt
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Much
additional
money
was
thrown
at
homeland
security
and
was
wastefully
spent.
Viel
zusätzliches
Geld
wurde
an
der
Heimatsicherheit
geworfen
und
wurde
kostspielig
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Much
additional
money
thrown
at
homeland
security
was
wastefully
spent.
Viel
zusätzliches
Geld,
das
an
der
Staatssicherheit
geworfen
wurde,
wurde
kostspielig
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Keeping
no
more
fish
than
needed
for
consumption,
and
never
wastefully
discarding
fish.
Keine
Fische
mehr
als
für
den
Verbrauch
benötigt
Keeping,
und
nie
verschwenderisch
Rückwürfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
middle
of
the
courtyard
is
a
drain,
down
which
all
of
the
red
fluid
wastefully
runs.
In
der
Mitte
des
Hofs
ist
ein
Abfluss,
in
den
all
das
Rot
verschwenderisch
zusammenfließt.
ParaCrawl v7.1
Starting
sittings
on
time
would
introduce
efficiency
into
our
work
-
which
would
be
worth
EUR
700
million
-
and
the
remaining
300
could
be
obtained
from
the
Council,
which
works
at
least
as
wastefully
as
this
Parliament.
Würden
die
Sitzungen
pünktlich
beginnen,
würden
wir
effizient
arbeiten,
wären
700
Millionen
drin,
und
die
restlichen
300
holen
wir
uns
vom
Rat,
der
arbeitet
mindestens
so
verschwenderisch
wie
dieses
Parlament.
Europarl v8
It
was
not
China
and
India
that
managed
their
resources
wastefully
and
emitted
far
too
much
CO2
-
it
was
us.
Es
waren
nicht
China
und
Indien,
die
verschwenderisch
gewirtschaftet
und
viel
zu
viel
CO2
emittiert
haben.
Das
waren
wir.
Europarl v8
And
give
the
relative
his
right,
and
[also]
the
poor
and
the
traveler,
and
do
not
spend
wastefully.
Und
laß
dem
Verwandten
sein
Recht
zukommen,
ebenso
dem
Bedürftigen
und
dem
Reisenden,
aber
handle
nicht
ganz
verschwenderisch.
Tanzil v1
And
give
to
the
near
of
kin
his
due
and
(to)
the
needy
and
the
wayfarer,
and
do
not
squander
wastefully.
Und
gib
dem
Verwandten,
was
ihm
gebührt,
und
ebenso
dem
Armen
und
dem
Sohn
des
Weges,
aber
sei
(dabei)
nicht
ausgesprochen
verschwenderisch.
Tanzil v1