Translation of "Was supplied" in German

Elemental phosphorus was to be supplied by Phosfor AG from Kazakhstan.
Elementarer Phosphor sollte von der Phosphor AG aus Kasachstan geliefert werden.
DGT v2019

Additional information was supplied on 25 May 2005.
Ergänzende Informationen wurden außerdem noch am 25. Mai 2005 nachgereicht.
DGT v2019

No details provided or an invalid line number was supplied.
Es sind keine Details oder eine falsche Zeilennummer angegeben worden.
KDE4 v2

The second series, delivered to Brunswick depot, was supplied in ocean-blue and beige.
Die zweite, an das Bw Braunschweig ausgelieferte Serie wurde in ozeanblau-beige ausgeliefert.
Wikipedia v1.0

It was supplied by Georg Sigl in Vienna in 1857, and was the first locomotive he produced.
Sie wurde von Sigl in Wien 1857 als erste Lokomotive geliefert.
Wikipedia v1.0

The required electricity was partly supplied by the Walchensee Hydroelectric Power Station.
Der benötigte Strom wurde teilweise aus dem Walchenseekraftwerk bezogen.
Wikipedia v1.0

The Canadian market was supplied by the Canadian Dodge plant.
Der kanadische Markt wurde von Dodge Brothers Kanada versorgt.
Wikipedia v1.0

It was supplied in large numbers to the USSR and built under licence in Canada.
Auch in Kanada wurden Fahrzeuge in Lizenz gefertigt.
Wikipedia v1.0

The power plant in Weitmar was still supplied in 1984 from Langendreer.
Das Kraftwerk in Weitmar wurde noch 1984 von Langendreer aus beliefert.
Wikipedia v1.0

No details provided or an invalid line or ID was supplied.
Es sind keine Details oder eine falsche Zeilennummer oder ID angegeben worden.
KDE4 v2

The first set of data was supplied by the sampled companies during the original investigation.
Der erste Datensatz wurde während der Ausgangsuntersuchung von den Stichprobenunternehmen bereitgestellt.
DGT v2019

This information was supplied by France in its observations of 20 September 2010.
Diese Information hat Frankreich in seiner Stellungnahme vom 20. September 2010 übermittelt.
DGT v2019

This data was supplied by the complainant and was made available to all interested parties.
Diese Daten wurden vom Antragsteller übermittelt und allen interessierten Parteien zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

No further information was supplied by the French authorities.
Von den französischen Behörden wurden keiner weiteren Auskünfte erteilt.
TildeMODEL v2018

The inn at Luton was well supplied.
Das Gasthaus in Luton war gut versorgt.
OpenSubtitles v2018

Additional information was supplied in January, March and June 2000.
Weitere Auskünfte wurden im Januar, März und Juni 2000 erteilt.
TildeMODEL v2018

The data was supplied mainly by the Member States.
Die Daten wurden von den Mitgliedstaaten bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The information you supplied was very helpful.
Die Information, die Sie geliefert haben, war sehr nützlich.
OpenSubtitles v2018

The equipment was supplied by AEG Telefunken.
Die ersten Ansageanlagen wurden von Telefunken geliefert.
Wikipedia v1.0