Translation of "To be supplied with" in German

A standard 60 hp belt conveyor to be supplied with standard 36" conveyor structure and belting.
Ein Standard-60-PS-Gurtförderer, ausgerüstet mit einer Standard-36"-Förde-rerkonstruktion und Bandgurt.
EUbookshop v2

Several of these lines 20 are to be supplied automatically with packaging material.
Mehrere dieser Linien 20 sind selbsttätig mit Verpackungsmaterial zu versorgen.
EuroPat v2

The nozzles 9 have to be supplied with a covering liquid that is suitable for the printing operation.
Die Düsen 9 müssen mit einer für den Druckvorgang geeigneten Abdeckflüssigkeit versorgt werden.
EuroPat v2

By nature, light-emitting diodes need to be supplied with direct current.
Leuchtdioden müssen ihrer Natur nach mit Gleichstrom versorgt werden.
EuroPat v2

The production units described have to be supplied with material.
Die beschriebenen Fertigungseinheiten müssen mit Material versorgt werden.
EuroPat v2

Shut-off elements of this type enable the individual components of a gas turbine to be separately supplied with cooling air.
Mittels derartiger Absperrelemente lassen sich einzelne Bauteile einer Gasturbine separat mit Kühlluft versorgen.
EuroPat v2

The hut used to be supplied with water from the Zastlerbach.
Früher wurde die Hütte vom Zastlerbach mit Wasser versorgt.
WikiMatrix v1

The above-described production units have to be supplied with material.
Die beschriebenen Fertigungseinheiten müssen mit Material versorgt werden.
EuroPat v2

The smelter industry continued to be well supplied with concentrates in January.
Im Januar war die Hüttenindustrie weiterhin gut mit Kupferkonzentraten versorgt.
ParaCrawl v7.1

Astronauts have to be supplied with air, water and food while they are in space.
Astronauten müssen im All mit Atemluft, Wasser und Nahrung versorgt werden.
ParaCrawl v7.1

Message: I want to be supplied by email with current information.
Nachricht: Ich möchte per E-Mail mit aktuellen Informationen versorgt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the bearing surfaces have to be supplied with oil, too.
Weiterhin müssen auch hier die Lagerstellen mit Öl versorgt werden.
EuroPat v2

It may therefore be desirable for the position detection device as well to be supplied with energy by the energy supply device.
Bevorzugt wird daher auch die Positionserfassungseinrichtung von der Energieversorgungseinrichtung mit Energie versorgt.
EuroPat v2

In this case it is advantageous for this atmosphere inside the receiving space to be supplied with sterile air.
Dabei wird vorteilhaft diese Atmosphäre innerhalb des Aufnahmeraums mit steriler Luft versorgt.
EuroPat v2

Moreover, such active stabilizations need to be supplied with power.
Zudem müssen derartige aktive Stabilisierungen mit Energie versorgt werden.
EuroPat v2

This consuming device therefore does not absolutely have to be supplied with a stabilized voltage.
Folglich muss dieser Verbraucher nicht zwingend mit einer stabilisierten Spannung versorgt werden.
EuroPat v2

As a rule, the energy consumers that need to be supplied with emergency power are safety-relevant.
In der Regel sind die mit Notenergie zu versorgenden Energieverbraucher sicherheitsrelevant.
EuroPat v2

M) are able to be supplied with light.
M) mit Licht versorgt werden können.
EuroPat v2

The RFAN or RFANs have to be able to be supplied with power in an emergency.
Das oder die RFANs müssen im Notfall mit Leistung versorgt werden können.
EuroPat v2

Accordingly it is not necessary for all power modules 6 to be supplied with the same operating voltage.
Dadurch müssen nicht sämtliche Arbeitsmodule 6 von der gleichen Betriebsspannung gespeist werden.
EuroPat v2

The plane of this window pane does not have to be supplied with a wireless signal.
Die Ebene dieser Fensterscheibe muss nicht mit einem Funksignal versorgt werden.
EuroPat v2

The missing heat has to be supplied by heating with steam.
Die fehlende Wärmemenge muss durch Beheizung mit Dampf zugeführt werden.
EuroPat v2

However, this variant is expensive as a result of the tool to be supplied with each screw.
Diese Variante ist jedoch teuer aufgrund des mit jeder Schraube mitzuliefernden Werkzeugs.
EuroPat v2

Other loads, particularly comfort loads, can continue to be supplied with power in this case.
Andere Verbraucher, insbesondere Komfortverbraucher, können hier weiterhin mit Energie versorgt werden.
EuroPat v2