Translation of "To be supplied with" in German
A
standard
60
hp
belt
conveyor
to
be
supplied
with
standard
36"
conveyor
structure
and
belting.
Ein
Standard-60-PS-Gurtförderer,
ausgerüstet
mit
einer
Standard-36"-Förde-rerkonstruktion
und
Bandgurt.
EUbookshop v2
Several
of
these
lines
20
are
to
be
supplied
automatically
with
packaging
material.
Mehrere
dieser
Linien
20
sind
selbsttätig
mit
Verpackungsmaterial
zu
versorgen.
EuroPat v2
The
nozzles
9
have
to
be
supplied
with
a
covering
liquid
that
is
suitable
for
the
printing
operation.
Die
Düsen
9
müssen
mit
einer
für
den
Druckvorgang
geeigneten
Abdeckflüssigkeit
versorgt
werden.
EuroPat v2
By
nature,
light-emitting
diodes
need
to
be
supplied
with
direct
current.
Leuchtdioden
müssen
ihrer
Natur
nach
mit
Gleichstrom
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
production
units
described
have
to
be
supplied
with
material.
Die
beschriebenen
Fertigungseinheiten
müssen
mit
Material
versorgt
werden.
EuroPat v2
Shut-off
elements
of
this
type
enable
the
individual
components
of
a
gas
turbine
to
be
separately
supplied
with
cooling
air.
Mittels
derartiger
Absperrelemente
lassen
sich
einzelne
Bauteile
einer
Gasturbine
separat
mit
Kühlluft
versorgen.
EuroPat v2
The
hut
used
to
be
supplied
with
water
from
the
Zastlerbach.
Früher
wurde
die
Hütte
vom
Zastlerbach
mit
Wasser
versorgt.
WikiMatrix v1
The
above-described
production
units
have
to
be
supplied
with
material.
Die
beschriebenen
Fertigungseinheiten
müssen
mit
Material
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
smelter
industry
continued
to
be
well
supplied
with
concentrates
in
January.
Im
Januar
war
die
Hüttenindustrie
weiterhin
gut
mit
Kupferkonzentraten
versorgt.
ParaCrawl v7.1
Astronauts
have
to
be
supplied
with
air,
water
and
food
while
they
are
in
space.
Astronauten
müssen
im
All
mit
Atemluft,
Wasser
und
Nahrung
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Message:
I
want
to
be
supplied
by
email
with
current
information.
Nachricht:
Ich
möchte
per
E-Mail
mit
aktuellen
Informationen
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
bearing
surfaces
have
to
be
supplied
with
oil,
too.
Weiterhin
müssen
auch
hier
die
Lagerstellen
mit
Öl
versorgt
werden.
EuroPat v2
It
may
therefore
be
desirable
for
the
position
detection
device
as
well
to
be
supplied
with
energy
by
the
energy
supply
device.
Bevorzugt
wird
daher
auch
die
Positionserfassungseinrichtung
von
der
Energieversorgungseinrichtung
mit
Energie
versorgt.
EuroPat v2
In
this
case
it
is
advantageous
for
this
atmosphere
inside
the
receiving
space
to
be
supplied
with
sterile
air.
Dabei
wird
vorteilhaft
diese
Atmosphäre
innerhalb
des
Aufnahmeraums
mit
steriler
Luft
versorgt.
EuroPat v2
Moreover,
such
active
stabilizations
need
to
be
supplied
with
power.
Zudem
müssen
derartige
aktive
Stabilisierungen
mit
Energie
versorgt
werden.
EuroPat v2
This
consuming
device
therefore
does
not
absolutely
have
to
be
supplied
with
a
stabilized
voltage.
Folglich
muss
dieser
Verbraucher
nicht
zwingend
mit
einer
stabilisierten
Spannung
versorgt
werden.
EuroPat v2
As
a
rule,
the
energy
consumers
that
need
to
be
supplied
with
emergency
power
are
safety-relevant.
In
der
Regel
sind
die
mit
Notenergie
zu
versorgenden
Energieverbraucher
sicherheitsrelevant.
EuroPat v2
M)
are
able
to
be
supplied
with
light.
M)
mit
Licht
versorgt
werden
können.
EuroPat v2
The
RFAN
or
RFANs
have
to
be
able
to
be
supplied
with
power
in
an
emergency.
Das
oder
die
RFANs
müssen
im
Notfall
mit
Leistung
versorgt
werden
können.
EuroPat v2
Accordingly
it
is
not
necessary
for
all
power
modules
6
to
be
supplied
with
the
same
operating
voltage.
Dadurch
müssen
nicht
sämtliche
Arbeitsmodule
6
von
der
gleichen
Betriebsspannung
gespeist
werden.
EuroPat v2
The
plane
of
this
window
pane
does
not
have
to
be
supplied
with
a
wireless
signal.
Die
Ebene
dieser
Fensterscheibe
muss
nicht
mit
einem
Funksignal
versorgt
werden.
EuroPat v2
The
missing
heat
has
to
be
supplied
by
heating
with
steam.
Die
fehlende
Wärmemenge
muss
durch
Beheizung
mit
Dampf
zugeführt
werden.
EuroPat v2
However,
this
variant
is
expensive
as
a
result
of
the
tool
to
be
supplied
with
each
screw.
Diese
Variante
ist
jedoch
teuer
aufgrund
des
mit
jeder
Schraube
mitzuliefernden
Werkzeugs.
EuroPat v2
Other
loads,
particularly
comfort
loads,
can
continue
to
be
supplied
with
power
in
this
case.
Andere
Verbraucher,
insbesondere
Komfortverbraucher,
können
hier
weiterhin
mit
Energie
versorgt
werden.
EuroPat v2