Translation of "He supplies" in German
He
won't
even
take
me
to
town
when
he
goes
after
supplies.
Ich
darf
nicht
mal
mit
in
die
Stadt,
wenn
er
Vorräte
kauft.
OpenSubtitles v2018
Commander
Dominguez
says
we
have
supplies
he
urgently
needs.
Commander
Dominguez
behauptet,
wir
hätten
Vorräte,
die
er
unbedingt
braucht.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
he
protected
his
supplies.
Sieht
aus,
als
hätte
er
seine
Vorräte
beschützt.
OpenSubtitles v2018
Dyson,
he
has
supplies,
I
have
nothing.
Dyson,
er
hat
eine
Ausrüstung,
ich
habe
nichts.
OpenSubtitles v2018
Clothes,
supplies
--
he
has
everything
here.
Kleidung,
Vorräte,
er
hat
alles
hier.
OpenSubtitles v2018
Said
he
needed
building
supplies.
Er
sagte,
er
benötige
Bauvorräte.
OpenSubtitles v2018
He
needs
supplies,
medication,
and
a
place
to
hide.
Er
braucht
Verpflegung,
Medikamente
und
einen
Ort
zum
verstecken.
OpenSubtitles v2018
He
supplies
whales
to
thejapanese
black
market.
Er
verkauft
Wale
an
die
Japaner.
OpenSubtitles v2018
He
supplies
them
with
samples
of
new
drugs.
Er
lieferte
ihnen
Proben
neuer
Drogen.
OpenSubtitles v2018
You
supply
equipment,
he
supplies
paper,
right?
Sie
liefern
die
Geräte,
er
liefert
das
Papier,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
He
supplies
our
place
with
Russian
dancers.
Er
versorgt
unser
Geschäft
mit
Russischen
Tänzerinnen.
OpenSubtitles v2018
The
pharmacist
promised
us
whatever
medical
supplies
he
can
spare.
Der
Apotheker
will
soviel
Medizin
liefern,
wie
er
abzweigen
kann.
OpenSubtitles v2018
He
was
stealing
supplies,
developing
his
own
work.
Er
hat
Zubehör
gestohlen,
seine
eigene
Arbeit
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
He
supplies
Hezbollah...
and
other
terrorist
groups
with
the
means...
for
their
nastiness.
Er
beliefert
Hisbollah
und
andere
Terroristengruppen
mit
den
Mitteln
ihrer...
Bosheit.
OpenSubtitles v2018
He
transports
supplies,
that
sort
of
thing.
Er
transportiert
Vorräte
und
so
was.
OpenSubtitles v2018
I
can't
stick
on
here
if
he
cuts
off
supplies.
Ich
kann
nicht
hier
bleiben,
wenn
er
die
Lieferungen
Schnitte.
QED v2.0a
He
supplies
mankind
in
quiet
and
silence.
Er
versorgt
Menschen
in
Ruhe
und
Stille.
CCAligned v1
As
he
gathered
his
supplies,
Nathan
heard
their
conversation.
Während
Nathan
seine
Waren
aussuchte,
fing
er
Teile
ihres
Gesprächs
auf.
ParaCrawl v7.1