Translation of "Was induced" in German
Unless
it
was
a
drug-induced
kill.
Es
sei
denn,
bei
dem
Mord
waren
Drogen
im
Spiel.
OpenSubtitles v2018
It
was
medically
induced
by
her
doctor.
Es
wurde
medikamentös
von
ihrem
Arzt
induziert.
OpenSubtitles v2018
He
was
in
an
induced
coma
for
a
while,
then
palliative
care.
Er
wurde
in
ein
künstliches
Koma
versetzt
und
danach
palliativ
behandelt.
OpenSubtitles v2018
Cardiac
hypertrophy
was
induced
in
conscious
rats
by
constriction
of
the
abdominal
aorta.
Bei
wachen
Ratten
wurde
durch
Einengung
der
abdominalen
Aorta
eine
Herzhypertrophie
erzeugt.
EuroPat v2
Otherwise
the
shrinkage
in
the
longitudinal
direction,
which
was
induced
by
the
longitudinal
stretching,
might
relax.
Anderenfalls
besteht
die
Gefahr,
daß
der
durch
die
Längsstreckung
induzierte
Längsschrumpf
relaxiert.
EuroPat v2
It
was
subsequently
concentrated,
and
the
residue
was
induced
to
crystallize
with
ethanol.
Anschliessend
wurde
eingeengt
und
der
Rückstand
mit
Aethanol
zur
Kristallisation
gebracht.
EuroPat v2
The
polymerisation
was
induced
at
room
temperature
by
means
of
UV
irradiation/chemically.
Die
Polymerisation
wurde
bei
Raumtemperatur
UV-strahlenchemisch
induziert.
EuroPat v2
The
change
was
induced,
but
it
was
the
subject
of
negotiations.
Eine
Änderung
wurde
durchgeführt,
die
jedoch
verhandelt
werden
mußte.
EUbookshop v2
The
superexpression
was
induced
by
isopropyl
thiogalactoside
(IPTG).
Die
Überexpression
wurde
durch
Isopropylthiogalactosid
(IPTG)
induziert.
EuroPat v2
In
the
eighth
week,
streptozotocin
diabetes
was
induced
in
the
animals.
In
der
achten
Woche
wurde
bei
den
Tieren
ein
Streptozotocin-Diabetes
induziert.
EuroPat v2
The
user
was
thus
induced
to
straighten
his
spine.
Dadurch
wird
der
Benutzer
veranlasst,
seine
Wirbelsäule
gerade
zu
stellen.
EuroPat v2
The
RPA
reaction
was
induced
by
intradermal
injection
of
0.1
ml
of
appropriately
diluted
rabbit
anti-BSA
serum.
Die
RPA-Reaktion
wurde
durch
intradermale
Injektion
von
0,1
ml
entsprechend
verdünntem
Kaninchen-anti-BSA-Serum
induziert.
EuroPat v2
How
do
they
know
it
was
self-induced?
Woher
weiß
man,
dass
es
selbst
herbeigeführt
war?
OpenSubtitles v2018
They
said
it
was
stress
induced
and
gave
me
some
clonazepam.
Sie
sagten
es
sei
bedingt
durch
Stress
und
gaben
mir
etwas
Clonazepam.
OpenSubtitles v2018