Translation of "Warring" in German

What is needed is a reconciliation between the warring factions.
Vonnöten ist vielmehr eine Annährung der beiden Konfliktparteien.
Europarl v8

However, the responsibility for this lies with the warring parties.
Die Verantwortung dafür liegt jedoch bei den Konfliktparteien.
Europarl v8

I am not talking about military intervention against the will of the warring parties.
Ich rede nicht über eine militärische Intervention gegen den Willen der Konfliktparteien.
Europarl v8

The subject was often exploited as a politically opportunist argument between warring parties.
Meistens wurde es als politisches Scheinargument zwischen den Konfliktparteien missbraucht.
Europarl v8

Think of the warring parties in Congo and countries in the Middle East.
Ich erinnere an die Konfliktparteien im Kongo und an Länder im Nahen Osten.
Europarl v8

It also roundly condemns the reprisals carried out by the warring factions against the civilian population.
Sie verurteilt auch mit Nachdruck die Repressalien der Konfliktparteien gegen die Zivilbevölkerung.
TildeMODEL v2018

We're nothing but a warring species, and I want no part of it.
Alle haben nichts als Krieg im Kopf und da mach ich nicht mit.
OpenSubtitles v2018