Translation of "Warring" in German
What
is
needed
is
a
reconciliation
between
the
warring
factions.
Vonnöten
ist
vielmehr
eine
Annährung
der
beiden
Konfliktparteien.
Europarl v8
However,
the
responsibility
for
this
lies
with
the
warring
parties.
Die
Verantwortung
dafür
liegt
jedoch
bei
den
Konfliktparteien.
Europarl v8
I
am
not
talking
about
military
intervention
against
the
will
of
the
warring
parties.
Ich
rede
nicht
über
eine
militärische
Intervention
gegen
den
Willen
der
Konfliktparteien.
Europarl v8
The
subject
was
often
exploited
as
a
politically
opportunist
argument
between
warring
parties.
Meistens
wurde
es
als
politisches
Scheinargument
zwischen
den
Konfliktparteien
missbraucht.
Europarl v8
Think
of
the
warring
parties
in
Congo
and
countries
in
the
Middle
East.
Ich
erinnere
an
die
Konfliktparteien
im
Kongo
und
an
Länder
im
Nahen
Osten.
Europarl v8
It
also
roundly
condemns
the
reprisals
carried
out
by
the
warring
factions
against
the
civilian
population.
Sie
verurteilt
auch
mit
Nachdruck
die
Repressalien
der
Konfliktparteien
gegen
die
Zivilbevölkerung.
TildeMODEL v2018
We're
nothing
but
a
warring
species,
and
I
want
no
part
of
it.
Alle
haben
nichts
als
Krieg
im
Kopf
und
da
mach
ich
nicht
mit.
OpenSubtitles v2018