Translation of "All-out war" in German
Barbaric
Islamic
forces
are
waging
an
all-out
war
against
Western
civilisation.
Barbarische
islamische
Mächte
führen
einen
radikalen
Krieg
gegen
die
westliche
Zivilisation.
Europarl v8
Well,
what
I
wouldn't
have
done
is
start
an
all-out
war.
Nun,
was
ich
nicht
getan
hätte
ist,
einen
totalen
Krieg
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
Any
provocation
could
lead
to
an
all-out
war.
Jede
Provokation
könnte
zum
totalen
Krieg
führen.
OpenSubtitles v2018
If
he
wants
all-out
war,
he's
got
it.
Wenn
er
einen
totalen
Krieg
möchte,
dann
bekommt
er
ihn.
OpenSubtitles v2018
All-out
war
with
the
Klingons
is
inevitable,
Mr.
Kirk.
Ein
Krieg
mit
den
Klingonen
ist
unvermeidlich,
Mr.
Kirk.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
help
prevent
an
all-out
war.
Ich
brauche
deine
Hilfe,
um
einen
totalen
Krieg
zu
abzuwenden.
OpenSubtitles v2018
This
will
escalate
into
an
all-out
war.
Das
wird
zu
einem
totalen
Krieg
eskalieren.
OpenSubtitles v2018
The
First
Evil
has
declared
all-out
war
on
this
institution.
Der
Erste
Böse
hat
unserer
Institution
den
Krieg
erklärt.
OpenSubtitles v2018
But
if
we
kill
them,
we
risk
all-out
war
with
the
police.
Aber
wenn
wir
sie
töten,
riskieren
wir
Krieg
mit
der
Polizei.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
quick
and
easy
way
to
avoid
an
all
out
war
between
the
Ori
and
the
Ancients.
Der
beste
Weg,
um
einen
Krieg
zwischen
Ori
und
Antiker
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
My
God,
Wendell,
it's
just
all-out
war.
Mein
Gott,
Wendell,
das
ist
Krieg.
OpenSubtitles v2018
The
Tau'ri
will
declare
all-out
war
on
us.
Die
Tau'ri
werden
uns
den
totalen
Krieg
erklären.
OpenSubtitles v2018
Get
ready
for
an
all-out
war
for
the
throne!
Bereitet
euch
auf
den
blutigen
Krieg
um
den
Thron
vor!
ParaCrawl v7.1