Translation of "All-out war" in German

Barbaric Islamic forces are waging an all-out war against Western civilisation.
Barbarische islamische Mächte führen einen radikalen Krieg gegen die westliche Zivilisation.
Europarl v8

Well, what I wouldn't have done is start an all-out war.
Nun, was ich nicht getan hätte ist, einen totalen Krieg anzufangen.
OpenSubtitles v2018

Any provocation could lead to an all-out war.
Jede Provokation könnte zum totalen Krieg führen.
OpenSubtitles v2018

If he wants all-out war, he's got it.
Wenn er einen totalen Krieg möchte, dann bekommt er ihn.
OpenSubtitles v2018

All-out war with the Klingons is inevitable, Mr. Kirk.
Ein Krieg mit den Klingonen ist unvermeidlich, Mr. Kirk.
OpenSubtitles v2018

I need you to help prevent an all-out war.
Ich brauche deine Hilfe, um einen totalen Krieg zu abzuwenden.
OpenSubtitles v2018

This will escalate into an all-out war.
Das wird zu einem totalen Krieg eskalieren.
OpenSubtitles v2018

The First Evil has declared all-out war on this institution.
Der Erste Böse hat unserer Institution den Krieg erklärt.
OpenSubtitles v2018

But if we kill them, we risk all-out war with the police.
Aber wenn wir sie töten, riskieren wir Krieg mit der Polizei.
OpenSubtitles v2018

It was a quick and easy way to avoid an all out war between the Ori and the Ancients.
Der beste Weg, um einen Krieg zwischen Ori und Antiker zu verhindern.
OpenSubtitles v2018

My God, Wendell, it's just all-out war.
Mein Gott, Wendell, das ist Krieg.
OpenSubtitles v2018

The Tau'ri will declare all-out war on us.
Die Tau'ri werden uns den totalen Krieg erklären.
OpenSubtitles v2018

Get ready for an all-out war for the throne!
Bereitet euch auf den blutigen Krieg um den Thron vor!
ParaCrawl v7.1