Translation of "Warns" in German
The
Party
for
Freedom
warns
of
the
consequences
of
Islamification.
Die
Freiheitspartei
warnt
vor
den
Auswirkungen
der
Islamifizierung.
Europarl v8
The
Chinese
Communist
Party
warns
foreign
governments
not
to
attend
the
ceremony.
Die
Kommunistische
Partei
Chinas
warnt
ausländische
Regierungen
davor,
diese
Feier
zu
besuchen.
Europarl v8
Mr
Blair
also
warns
against
a
rush
to
elections
in
Egypt.
Herr
Blair
warnt
auch
vor
voreiligen
Wahlen
in
Ägypten.
Europarl v8
Nature
warns
but
also
takes
its
revenge.
Die
Natur
warnt
uns,
aber
sie
rächt
sich
auch.
Europarl v8
The
Commission
warns
against
complacency,
and
rightly
so.
Die
Kommission
warnt
davor,
sich
zufrieden
zurückzulehnen.
Europarl v8
The
US
warns
its
own
companies
about
economic
espionage
by
other
countries.
Die
USA
warnen
eigene
Firmen
vor
Wirtschaftsspionage
durch
andere
Länder.
WMT-News v2019
And
Carlos
Burgueño
(@cburgueno)
warns:
Und
Carlos
Burgueño
(@cburgueno)
warnt:
GlobalVoices v2018q4
And
Hussain
Yousif,
a
co-founder
of
Bahrain
Online,
who
is
also
in
exile,
warns:
Hussain
Yousif,
Mitbegründer
von
Bahrain
Online
und
ebenfalls
im
Exil,
warnt:
GlobalVoices v2018q4
And
Yemen
Updates
warns
of
a
"humanitarian
disaster":
Und
"Yemen
Updates"
warnt
vor
einer
humanitären
Katastrophe:
GlobalVoices v2018q4
On
Blog
Baladi,
Najib
warns:
Auf
dem
Blog
Baladi
warnt
Najib:
GlobalVoices v2018q4
It
warns
all
Ivorian
parties
in
that
regard.
Er
warnt
alle
ivorischen
Parteien
in
dieser
Hinsicht.
MultiUN v1
Mrs
Engel
warns
Linn
before
her
meeting
with
Rufus.
Frau
Engel
warnt
Linn
vor
ihrem
Treffen
mit
Rufus.
Wikipedia v1.0
The
priest
of
the
village
warns
the
travelers
that
their
presence
will
make
the
monster
angry.
Der
Priester
warnt,
dass
die
Anwesenheit
der
Gruppe
den
Berggott
stören
könnte.
Wikipedia v1.0
Nina
however,
dreams
about
Sarah,
she
warns.
Nina
dagegen
träumt
von
Sarah,
die
sie
warnt.
Wikipedia v1.0