Translation of "Warehousing space" in German
In
addition
to
having
our
own
team
of
specialists,
we
also
have
our
own
logistics
service
and
10,000
m2
of
warehousing
and
storage
space.
Außer
unserem
Spezialistenteam
haben
wir
auch
eine
eigene
Logistikabteilung
sowie
10.000
m²
Lagerfläche.
CCAligned v1
The
increase
in
warehousing
space
is
due
to
growing
international
demand.
Die
Erweiterung
der
Lagerflächen
geht
auf
die
steigende
internationale
Nachfrage
zurück.
ParaCrawl v7.1
This
will
reduce
parts
lists,
suppliers
and
warehousing
space
along
with
it.
Damit
verringern
sich
Stücklisten,
Lieferanten
und
die
Lagerhaltung
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
1,200
m²
of
warehousing
space
are
available
for
logistics
services
in
the
new
location.
Für
Logistikservies
stehen
1.200
m²
Lagerfläche
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
BSH
has
also
developed
a
solution
that
permits
maximum
utilisation
of
warehousing
space.
Darüber
hinaus
hat
BSH
eine
Lösung
entwickelt,
die
eine
maximale
Ausnutzung
der
Lagerfläche
ermöglicht.
EUbookshop v2
One
example
of
internal
synergies
is
the
joint
use
of
warehousing
space
and
office
premises.
Als
Beispiele
für
interne
Synergien
können
gemeinsame
Nutzung
von
Lagerflächen
sowie
Büroinfrastruktur
genannt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
increased
our
warehousing
space
by
more
than
four
times
and
we
have
established
a
further
production
site
within
our
group.
Wir
haben
unsere
Lagerflächen
mehr
alsvervierfacht
und
daneben
haben
wir
einen
weiteren
Produktionsstandort
innerhalb
unsererFirmengruppe
etabliert.
ParaCrawl v7.1
The
total
amount
of
modern
warehousing
space
in
Riga
and
its
immediate
surroundings
reached
708,800
sqm
by
the
end
of
2018.
Der
Gesamtbestand
an
modernen
Lagerflächen
in
Riga
und
Umgebung
erreichte
Ende
2018
708.800
m².
ParaCrawl v7.1
With
more
than
350,000
square
metres
of
warehousing
space
in
Europe,
33
locations
and
more
than
2400
employees
Mainfreight
offers
customer
oriented
solutions
in
the
field
of
Warehousing,
Value
Added
Logistics
and
Supply
Chain
Management.
Mit
mehr
als
340.000
Quadratmetern
Lagerfläche
in
Europa,
33
Standorten
und
mehr
als
2400
Beschäftigten
bietet
Mainfreight
kundenorientierte
Lösungen
für
Lagerhaltung,
Mehrwertlogistik
und
Lieferkettenmanagement.
CCAligned v1
With
more
than
320,000
square
metres
of
warehousing
space
in
Europe,
43
locations
and
more
than
2500
employees
Mainfreight
offers
customer
oriented
solutions
in
the
field
of
Warehousing,
Value
Added
Logistics
and
Supply
Chain
Management.
Mit
mehr
als
340.000
Quadratmetern
Lagerfläche
in
Europa,
33
Standorten
und
mehr
als
2400
Beschäftigten
bietet
Mainfreight
kundenorientierte
Lösungen
für
Lagerhaltung,
Mehrwertlogistik
und
Lieferkettenmanagement.
CCAligned v1
At
the
end
of
last
year
EUROPART
in
Göteborg
moved
to
a
new
location
in
the
immediate
vicinity
of
the
harbour,
expanding
its
warehousing
space
from
400
square
metres
to
650
square
metres.
Bereits
Ende
des
letzten
Jahres
ist
EUROPART
in
Göteborg
an
einen
neuen
Standort
in
unmittelbarer
Nähe
des
Hafens
umgezogen
und
konnte
dadurch
seine
Lagerfläche
von
400
Quadratmeter
auf
650
Quadratmeter
erweitern.
ParaCrawl v7.1
In
Europe,
the
enterprise
has
currently
about
4,000
employees
and
operates
98
facilities
with
more
than
830,000
m²
warehousing
space,
ranging
from
Spain
to
Russia.
In
Europa
beschäftigt
das
Unternehmen
derzeit
rund
4.000
Mitarbeiter
und
betreibt
98
Einrichtungen
mit
über
830.000
m²
Lagerfläche
von
Spanien
bis
Russland.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
urgency
associated
with
the
supply
of
pharmaceuticals,
the
need
to
minimise
import
costs
and
ensure
fast
availability,
we
rented
the
first
warehousing
space
in
the
Freeport
of
Duisburg
in
1998
and
later
moved
all
of
our
logistics
and
administration
operations
to
this
location.
Aufgrund
der
Dringlichkeit
in
der
Versorgung
mit
Arzneimitteln,
Minimierung
der
Kosten
beim
Import
und
einer
schnellen
Verfügbarkeit
haben
wir
im
Jahre
1998
im
Freihafen
Duisburg
die
ersten
Lagerflächen
angemietet
und
später
die
komplette
Logistik
und
Administration
dorthin
verlegt.
ParaCrawl v7.1
The
company
currently
has
more
than
500
products
in
range,
10,000
sq
mtr
manufacturing
and
warehousing
space
and
over
200
employees.
Das
Unternehmen
hat
derzeit
mehr
als
500
Produkte
im
Sortiment,
10.000
Quadratmeter
Produktions-
und
Lagerfläche
und
Ã1?4ber
200
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
It
is
sensible
to
share
warehousing
space
and
the
investments
in
infrastructure
and
automation
with
other
companies.
So
sei
es
sinnvoll,
Lagerflächen
–
und
die
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Automatisierung
–
mit
anderen
Unternehmen
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Today
we
have
over
27,500
m²
of
warehousing
space
for
storing
your
food
and
non-food
products.
Über
27.500
m²
Lagerfläche
steht
Ihnen
heutzutage
für
Ihre
Produkte
aus
der
Food-
und
Non-Food-Branche
zur
Verfügung.
CCAligned v1
To
meet
this
growing
demand,
our
customers
are
re-evaluating
their
supply
chains
and
increasing
the
use
of
automation
to
help
them
drive
efficiency
to
remain
competitive,
placing
greater
importance
on
the
role
of
logistics
and
warehousing
space.
Um
diese
wachsende
Nachfrage
zu
befriedigen,
überprüfen
unsere
Kunden
ihre
Lieferketten,
und
sie
nutzen
zunehmend
die
Automatisierung,
um
die
Effizienz
zu
steigern
und
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
und
somit
die
Rolle
von
Logistik-
und
Lagerflächen
zu
stärken.
CCAligned v1
The
company
owns
a
warehousing
space
in
Poland
with
top
technologies,
with
an
area
of
more
than
5
thousand
square
meters,
and
a
modern
office
space
in
large
city
in
Poland.
Das
Unternehmen
besitzt
eine
Lagerfläche
in
Polen
mit
Spitzentechnologien
mit
einer
Fläche
von
mehr
als
5000
Quadratmetern
und
eine
moderne
BÃ1?4rofläche
in
einer
Großstadt
in
Polen.
ParaCrawl v7.1