Translation of "Voltage sense" in German
A
first
comparator
compares
the
current
sense
voltage
to
the
upper
current
signal
value.
Ein
erster
Komparator
vergleicht
die
Strommeßspannung
mit
dem
oberen
Stromsignalwert.
EuroPat v2
A
second
comparator
compares
the
current
sense
voltage
to
the
lower
current
signal
value.
Ein
zweiter
Komparator
vergleicht
die
Strommeßspannung
mit
dem
unteren
Stromsignalwert.
EuroPat v2
A
current
sense
resistor
generates
a
current
sense
voltage
representing
current
through
the
coil.
Ein
Strommeßwiderstand
erzeugt
eine
Strommeßspannung,
die
dem
Strom
durch
die
Spule
entspricht.
EuroPat v2
If
the
switch-on
operation
occurs
in
the
second
valley,
the
sense
voltage
is
reduced
twice.
Wird
im
zweiten
Valley
eingeschaltet,
reduziert
sich
die
Sense-Spannung
zweimal.
EuroPat v2
Rather,
the
later
switch-off
as
a
result
of
the
reduced
sense
voltage
leads
to
an
increase
in
power.
Vielmehr
bewirkt
das
spätere
Abschalten
infolge
der
reduzierten
Sense-Spannung
zu
einem
Leistungsanstieg.
EuroPat v2
In
this
way,
a
simple
reduction
in
the
sense
voltage
is
realized.
Auf
diese
Weise
ist
eine
einfache
Reduktion
der
Sense-Spannung
gegeben.
EuroPat v2
Accordingly,
a
minimum
waiting
time
must
be
allocated
before
the
sense
voltage
is
sampled.
Demzufolge
ist
hier
eine
minimale
Wartezeit
nötig,
ehe
die
Abfühlspannung
ausgewertet
werden
kann.
EuroPat v2
The
summed
voltage
is
subsequently
supplied
as
a
modified
sense
voltage
U
6
to
the
PWM
controller
1
.
Die
summierte
Spannung
wird
in
weiterer
Folge
als
modifizierte
Sense-Spannung
U6
dem
PWM-Kontroller
1
zugeführt.
EuroPat v2
Additionally,
the
polarity
of
the
sense
voltage
remains
the
same
during
the
transient
time
while
it
reaches
its
steady
state
value.
Darüber
hinaus
bleibt
die
Polarität
der
Abfühlspannung
die
gleiche
während
der
Übergangsphase,
bis
sie
ihren
stabilen
Zustand
erreicht.
EuroPat v2
Immediately
following
cell
selection,
the
polarity
of
the
sense
voltage
is
determined
by
the
rates
with
which
the
bit
line
potentials
fall.
Unmittelbar
nach
der
Auswahl
der
Speicherzelle
wird
die
Polarität
der
Abfühlspannung
durch
die
Abfallgeschwindigkeit,
mit
der
die
Potentiale
auf
den
Bitleitungen
abnehmen,
bestimmt.
EuroPat v2
The
reversal
of
the
sense
voltage
polarity
requires
that
an
appropriate
time
interval
be
allocated
before
the
cell
status
can
be
reliably
sensed.
Die
Umkehr
der
Polarität
der
Abfühlspannung
erfordert,
dass
eine
angemessene
Zeitspanne
verstrichen
sein
muss,
ehe
der
Zustand
der
Speicherzelle
zuverlässig
gelesen
werden
kann.
EuroPat v2
It
will
also
be
shown
that
the
amplitude
of
the
sense
voltage
?V
also
is
increased
to
provide
better
readability
in
the
presence
of
noise.
Es
wird
sich
ausserdem
zeigen,
dass
die
Amplitude
der
Abfühlspannung
AV
ebenfalls
vergrössert
wird,
so
dass
sich
eine
bessere
Lesbarkeit
beim
Vorhandensein
von
Rauschen
ergibt.
EuroPat v2
Not
only
does
the
sense
current
through
T5
significantly
increase
the
?V
voltage
on
the
sense
line,
there
also
is
no
?V
voltage
polarity
reversal
as
in
the
prior
art
MTL
cell.
Der
Abfühlstrom
durch
T5
erhöht
nicht
nur
die
AV-Spannung
auf
der
Abfühlleitung,
sondern
es
findet
auch
keine
Umkehr
der
Polarität
der
AV-Spannung
statt
wie
in
der
bekannten
MTL-Speicherzelle.
EuroPat v2
The
incremental
voltage
change
on
the
sense
line
(sense
voltage)
is
more
than
an
order
to
magnitude
greater
than
is
the
case
with
the
conventional
MTL
cell.
Die
Spannungsänderung
auf
der
Abfühlleitung
(Abfühlspannung)
ist
mehr
als
eine
Grössenordnung
grösser
als
bei
der
konventionellen
MTL-Speicherzelle.
EuroPat v2
In
contrast,
there
is
a
brief
reversal
of
sense
voltage
polarity
during
the
corresponding
transient
time
of
the
conventional
MTL
cell.
Im
Gegensatz
dazu
findet
bei
der
konventionellen
MTL-Speicherzelle
in
der
Übergangsphase
ein
kurzer
Wechsel
der
Polarität
der
Abfühlspannung
statt.
EuroPat v2
The
polarity
of
the
sense
voltage,
which
is
measured
between
the
bit
lines,
represents
the
sense
of
the
stored
data.
Die
Polarität
der
Abfühlspannung,
die
zwischen
den
Bitleitungen
gemessen
wird,
stellt
die
Richtung
der
gespeicherten
Information
dar.
EuroPat v2
However,
as
an
alternative
or
in
addition
to
increasing
the
supply
voltage
for
the
sense
amplifier,
it
is
also
possible
to
bring
one
electrode,
remote
from
the
bit
line,
of
the
storage
capacitor
in
the
memory
cell,
to
different
levels
in
the
second
operating
mode
than
in
the
first
operating
mode.
Alternativ
oder
zusätzlich
zum
Erhöhen
der
Versorgungsspannung
des
Leseverstärkers
kann
aber
auch
eine
von
der
Bitleitung
abgewandte
Elektrode
des
Speicherkondensators
der
Speicherzelle
in
der
zweiten
Betriebsart
auf
andere
Pegel
gebracht
werden,
als
in
der
ersten
Betriebsart.
EuroPat v2
This
is
because
it
is
readily
possible
to
change
the
driving
of
the
bit
lines
in
such
a
way
that,
instead
of
the
output
voltage
of
the
sense
amplifier
LV
m,
the
output
voltage
V
1
of
the
generator
G
is
written
directly
to
the
cells.
Es
ist
nämlich
ohne
weiteres
möglich,
die
Ansteuerung
der
Bitleitungen
so
zu
ändern,
daß
statt
der
Ausgangsspannung
des
Leseverstärkers
LV
m
die
Ausgangsspannung
V
1
des
Generators
G
direkt
in
die
Zellen
geschrieben
wird.
EuroPat v2