Translation of "View of things" in German
We
may
be
in
different
groups,
but
we
take
a
similar
view
of
things.
Über
Parteigrenzen
hinweg
sehen
wir
die
Dinge
ähnlich.
Europarl v8
May
I
give
you
my
view
of
things
explain,
Marshal
Malinovsky?
Dürfte
ich
Ihnen
meine
Sicht
der
Dinge
erläutern,
Marschall
Malinowski?
OpenSubtitles v2018
I
just
think
you
have
a
naive
view
of
things.
Ich
denke
nur,
dass
du
eine
naive
Sicht
der
Dinge
hast.
OpenSubtitles v2018
The
stones
themselves
have
their
own
view
of
things.
Die
Steine
haben
da
ihre
eigene
Sicht
der
Dinge.
OpenSubtitles v2018
From
their
point
of
view,
five
things
happened.
Aus
deren
Sicht
waren
das
fünf
Vorfälle.
OpenSubtitles v2018
His
own
view
of
things
allows
him
to
teach
his
self-taught
vein.
Die
eigene
Sicht
auf
die
Dinge
abzubilden,
erlaubt
ihm
seine
autodidaktische
Ader.
CCAligned v1
All
photos
are
by
Yuily,
the
text
represents
my
view
of
things.
Alle
Fotos
stammen
von
Yuily,
der
Text
repräsentiert
meine
Sicht
der
Dinge.
CCAligned v1
But
without
a
more
realistic
view
of
things,
it
does
not
work.
Aber
ohne
eine
etwas
realistische
Sicht
auf
die
Dinge
klappt
es
eben
nicht.
ParaCrawl v7.1
Wel
l-
this
is
my
current
view
of
things.
Ja
–
so
ist
meine
aktuelle
Sicht
auf
die
Dinge.
ParaCrawl v7.1