Translation of "Via surface" in German
Under
low-load
conditions
the
necessary
evaporating
energy
is
transmitted
solely
via
the
heating
surface
12.
Im
Schwachlastfall
wird
die
notwendige
Verdampfungsenergie
allein
über
die
Heizfläche
12
übertragen.
EuroPat v2
The
winding
process
should
preferably
be
effected
via
the
transitional
surface
16.
Vorzugsweise
soll
die
Aufwicklung
über
die
Übergangsfläche
16
erfolgen.
EuroPat v2
Via
the
supporting
surface,
the
toner
container
can
be
placed
on
planar
surfaces
anywhere.
Über
die
Standfläche
läßt
sich
der
Tonerbehälter
überall
auf
ebenen
Flächen
abstellen.
EuroPat v2
The
electric
current
can
be
conducted
partly
or
largely
via
the
lateral
surface
13.
Die
elektrische
Stromleitung
kann
zum
Teil
oder
weitgehend
über
die
Mantelfläche
13
erfolgen.
EuroPat v2
The
device
10
is
to
be
placed
against
the
counter-surface
via
a
support
surface
20.
Die
Vorrichtung
10
ist
über
eine
Anlagefläche
20
an
einer
Gegenfläche
zu
plazieren.
EuroPat v2
In
fact,
it
studies
the
metal's
resistance
to
stresses,
whether
in
the
mass
or
on
the
surface,
via
the
crystal
microstructure.
Tatsächlich
untersucht
sie
die
Beständigkeit
gegenüber
Volumen
oder
Oberflächenspannungen
über
das
kristalline
Mikrogefüge.
EUbookshop v2
They
thus
advance
the
clamping
jaws
to
the
socket
surface
via
ball
thrust
pieces
15.
Sie
stellen
damit
die
Spannbacken
über
die
Kugeldruckstücke
15
der
Muffenoberfläche
zu.
EuroPat v2
Thanks
to
this
service,
website
tags
can
be
managed
via
an
online
surface.
Durch
diesen
Dienst
können
Website-Tags
über
eine
Online-Oberfläche
verwaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
reaction
zone
can
be
temperature-controlled
via
its
exterior
surface.
Die
Reaktionszone
kann
über
seine
Außenfläche
temperiert
werden.
EuroPat v2
For
coated
paper,
different
hydrophilic
behavior
is
detected
via
surface
energy
determination.
Unterschiedliche
Hydrophilie
bei
beschichtetem
Papier
wird
über
die
freie
Oberflächenenergie
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Natural
gas
via
gas
surface
burner
(fired
directly
or
indirectly)
Erdgas
über
Gasflächenbrenner
(direkt
oder
indirekt
befeuert)
ParaCrawl v7.1
Client
interrogates
via
html-surface
the
current
system
time
of
the
server.
Der
Client
fragt
über
die
html-Oberfläche
die
aktuelle
Systemzeit
des
Servers
ab.
ParaCrawl v7.1
The
load
is
coupled
via
a
spherical
surface.
Die
Ankopplung
der
Last
erfolgt
über
einen
Kugelfläche.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
for
example
via
a
roughened
surface
of
the
cavity.
Dies
kann
beispielsweise
über
eine
aufgeraute
Oberfläche'des
Hohlraums
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
volume
can
be
heated/cooled
via
its
outer
surface.
Das
Reaktionsvolumen
kann
über
seine
Außenfläche
temperiert
werden.
EuroPat v2
Rotation
of
the
air
dryer
cartridge
in
the
sealed
state
via
the
sealing
surface
is
thereby
prevented.
Eine
Drehung
der
Lufttrocknerpatrone
im
abgedichteten
Zustand
über
die
Dichtfläche
wird
somit
unterbunden.
EuroPat v2
The
first
electrodes
21
are
connected
together
via
a
conducting
surface
52
.
Die
ersten
Elektroden
22
sind
über
eine
leitende
Fläche
52
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
A
manual
sensing
of
a
surface
via
specialty
gloves
is
also
known.
Ferner
ist
ein
manuelles
Abfühlen
einer
Oberfläche
mit
Spezialhandschuhen
bekannt.
EuroPat v2
The
convex
surface
may
engage
with
the
concave
surface
via
rollers
of
the
compensating
connection.
Die
konvexe
Fläche
kann
über
Wälzkörper
der
Ausgleichsverbindung
mit
der
konkaven
Fläche
zusammenwirken.
EuroPat v2
Principally
however
an
electrical
connection
may
also
be
effected,
for
example,
via
a
soldering
surface.
Grundsätzlich
kann
eine
elektrische
Verbindung
jedoch
beispielsweise
auch
über
eine
Lötfläche
erfolgen.
EuroPat v2
The
resulting
warmth
is
dissipated
via
the
surface
of
the
base
body.
Die
entstehende
Wärme
wird
über
die
Oberfläche
des
Grundkörpers
abgeführt.
EuroPat v2