Übersetzung für "Via surface" in Deutsch

Under low-load conditions the necessary evaporating energy is transmitted solely via the heating surface 12.
Im Schwachlastfall wird die notwendige Verdampfungsenergie allein über die Heizfläche 12 übertragen.
EuroPat v2

The winding process should preferably be effected via the transitional surface 16.
Vorzugsweise soll die Aufwicklung über die Übergangsfläche 16 erfolgen.
EuroPat v2

Via the supporting surface, the toner container can be placed on planar surfaces anywhere.
Über die Standfläche läßt sich der Tonerbehälter überall auf ebenen Flächen abstellen.
EuroPat v2

The electric current can be conducted partly or largely via the lateral surface 13.
Die elektrische Stromleitung kann zum Teil oder weitgehend über die Mantelfläche 13 erfolgen.
EuroPat v2

The device 10 is to be placed against the counter-surface via a support surface 20.
Die Vorrichtung 10 ist über eine Anlagefläche 20 an einer Gegenfläche zu plazieren.
EuroPat v2

In fact, it studies the metal's resistance to stresses, whether in the mass or on the surface, via the crystal microstructure.
Tatsächlich untersucht sie die Beständigkeit gegenüber Volumen oder Oberflächenspannungen über das kristalline Mikrogefüge.
EUbookshop v2

They thus advance the clamping jaws to the socket surface via ball thrust pieces 15.
Sie stellen damit die Spannbacken über die Kugeldruckstücke 15 der Muffenoberfläche zu.
EuroPat v2

Thanks to this service, website tags can be managed via an online surface.
Durch diesen Dienst können Website-Tags über eine Online-Oberfläche verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

The reaction zone can be temperature-controlled via its exterior surface.
Die Reaktionszone kann über seine Außenfläche temperiert werden.
EuroPat v2

For coated paper, different hydrophilic behavior is detected via surface energy determination.
Unterschiedliche Hydrophilie bei beschichtetem Papier wird über die freie Oberflächenenergie nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Natural gas via gas surface burner (fired directly or indirectly)
Erdgas über Gasflächenbrenner (direkt oder indirekt befeuert)
ParaCrawl v7.1

Client interrogates via html-surface the current system time of the server.
Der Client fragt über die html-Oberfläche die aktuelle Systemzeit des Servers ab.
ParaCrawl v7.1

The load is coupled via a spherical surface.
Die Ankopplung der Last erfolgt über einen Kugelfläche.
ParaCrawl v7.1

This can be achieved for example via a roughened surface of the cavity.
Dies kann beispielsweise über eine aufgeraute Oberfläche'des Hohlraums realisiert werden.
EuroPat v2

The reaction volume can be heated/cooled via its outer surface.
Das Reaktionsvolumen kann über seine Außenfläche temperiert werden.
EuroPat v2

Rotation of the air dryer cartridge in the sealed state via the sealing surface is thereby prevented.
Eine Drehung der Lufttrocknerpatrone im abgedichteten Zustand über die Dichtfläche wird somit unterbunden.
EuroPat v2

The first electrodes 21 are connected together via a conducting surface 52 .
Die ersten Elektroden 22 sind über eine leitende Fläche 52 miteinander verbunden.
EuroPat v2

A manual sensing of a surface via specialty gloves is also known.
Ferner ist ein manuelles Abfühlen einer Oberfläche mit Spezialhandschuhen bekannt.
EuroPat v2

The convex surface may engage with the concave surface via rollers of the compensating connection.
Die konvexe Fläche kann über Wälzkörper der Ausgleichsverbindung mit der konkaven Fläche zusammenwirken.
EuroPat v2

Principally however an electrical connection may also be effected, for example, via a soldering surface.
Grundsätzlich kann eine elektrische Verbindung jedoch beispielsweise auch über eine Lötfläche erfolgen.
EuroPat v2

The resulting warmth is dissipated via the surface of the base body.
Die entstehende Wärme wird über die Oberfläche des Grundkörpers abgeführt.
EuroPat v2