Translation of "Verification activities" in German

The air navigation service provider shall manage the verification activities and shall in particular:
Die Flugsicherungsorganisation ist für die Durchführung der Prüfungen zuständig und muss insbesondere:
DGT v2019

The notified body shall manage the verification activities and shall in particular:
Die benannte Stelle ist für die Durchführung der Prüfungen zuständig und muss insbesondere:
DGT v2019

The plan is communicated to the auditee and the dates of verification activities agreed upon.
Der Plan wird dem geprüften Unternehmen übermittelt, und die Termine für die Überprüfungstätigkeiten werden vereinbart.
DGT v2019

A verifier shall be independent from an operator or aircraft operator and impartial in carrying out its verification activities.
Eine Prüfstelle ist unabhängig von einem Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreiber und führt ihre Prüftätigkeiten unparteiisch aus.
DGT v2019

The independent reviewer shall not have carried out any verification activities that are subject to his review.
Der unabhängige Überprüfer darf keine der Prüftätigkeiten ausgeführt haben, die Gegenstand seiner Überprüfung sind.
DGT v2019

There are differences regarding verification of CPD activities and the consequences for failure to undertake CPD.
Unterschiede bestehen in der Überprüfung der Fortbildungsmaßnahmen und bei den Folgen einer nicht erfolgten ordnungsgemäßen Fortbildung.
TildeMODEL v2018

As the qualification kit integrates existing verification activities, our customers can use it with minimal effort.
Da das Kit bereits existierende Qualifikations-Aktivitäten integriert, können die Anwender es mit minimalem Aufwand nutzen.
ParaCrawl v7.1

As the Qualification Kit integrates existing verification activities, our customers can use it with minimal effort.
Da das Kit bereits existierende Qualifikations-Aktivitäten integriert, können die Anwender es mit minimalen Aufwand nutzen.
ParaCrawl v7.1

A contract between the permit holder and the LV, setting out the conditions for verification, is required prior to the commencement of the verification activities.
Vor Beginn der Überprüfungstätigkeiten muss ein Vertrag zwischen dem Genehmigungsinhaber und der LV geschlossen werden, in dem die Bedingungen für die Überprüfung festgelegt sind.
DGT v2019