Translation of "The verification" in German
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
by
introducing
corresponding
data
in
the
transit
declaration.
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
in
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
The
LV
then
carries
out
the
following
verification
steps:
Danach
führt
die
LV
die
folgenden
Überprüfungsschritte
durch:
DGT v2019
The
draft
written
communication
of
verifications
shall
be
forwarded
to
the
exporting
Party
within
three
months
after
the
end
of
verification.
Die
Anmerkungen
der
ausführenden
Vertragspartei
werden
dem
Abschlussbericht
beigefügt
und
gegebenenfalls
darin
aufgenommen.
DGT v2019
The
verification
shall
be
carried
out
by
the
customs
authorities
of
the
exporting
country.
Die
Prüfung
wird
von
den
Zollbehörden
des
Ausfuhrlands
durchgeführt.
DGT v2019
Pending
such
verification,
the
export
shall
not
take
place.
Solange
eine
solche
Überprüfung
noch
aussteht,
darf
die
Ausfuhr
nicht
erfolgen.
DGT v2019
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
on
each
copy
of
the
transit
declaration,
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
The
remainder
is
made
up
by
the
verification
the
Commissioner
is
called
upon
to
simplify.
Bleibt
nur
die
Prüfung,
und
diese
muß
die
Frau
Kommissarin
vereinfachen.
Europarl v8
The
verification
system
is
effective
and
makes
it
possible
to
check
that
the
treaty
is
being
complied
with
to
a
highly
reliable
degree.
Das
Verifizierungssystem
arbeitet
effizient
und
ermöglicht
mit
großer
Zuverlässigkeit
die
Kontrolle
der
Vertragseinhaltung.
Europarl v8
The
verification
shall
be
carried
out
by
the
customs
authorities
of
the
exporting
State.
Die
Prüfung
wird
von
den
Zollbehörden
des
Ausfuhrstaats
durchgeführt.
DGT v2019