Translation of "The verification" in German

The office of departure shall record the results of the verification by introducing corresponding data in the transit declaration.
Die Abgangsstelle vermerkt die Ergebnisse ihrer Prüfung in der Versandanmeldung.
DGT v2019

The LV then carries out the following verification steps:
Danach führt die LV die folgenden Überprüfungsschritte durch:
DGT v2019

The draft written communication of verifications shall be forwarded to the exporting Party within three months after the end of verification.
Die Anmerkungen der ausführenden Vertragspartei werden dem Abschlussbericht beigefügt und gegebenenfalls darin aufgenommen.
DGT v2019

The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country.
Die Prüfung wird von den Zollbehörden des Ausfuhrlands durchgeführt.
DGT v2019

Pending such verification, the export shall not take place.
Solange eine solche Überprüfung noch aussteht, darf die Ausfuhr nicht erfolgen.
DGT v2019

The office of departure shall record the results of the verification on each copy of the transit declaration,
Die Abgangsstelle vermerkt die Ergebnisse ihrer Prüfung auf den Exemplaren der Versandanmeldung.
DGT v2019

The remainder is made up by the verification the Commissioner is called upon to simplify.
Bleibt nur die Prüfung, und diese muß die Frau Kommissarin vereinfachen.
Europarl v8

The verification system is effective and makes it possible to check that the treaty is being complied with to a highly reliable degree.
Das Verifizierungssystem arbeitet effizient und ermöglicht mit großer Zuverlässigkeit die Kontrolle der Vertragseinhaltung.
Europarl v8

The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting State.
Die Prüfung wird von den Zollbehörden des Ausfuhrstaats durchgeführt.
DGT v2019