Translation of "For verification" in German

Recovery orders shall be submitted to the internal control body for prior verification.
Die Einziehungsanordnung wird der internen Kontrollstelle zur vorherigen Prüfung vorgelegt.
DGT v2019

The proposal, accompanied by the original supporting documents, shall be sent to the financial control for prior verification.
Der Vorschlag wird zusammen mit den Originalbelegen dem Finanzcontrolling zur vorherigen Prüfung übersandt.
DGT v2019

Signed data can only be given for detached signature verification
Signierte Daten können nur zur Prüfung mittels angehängter Signatur übergeben werden.
KDE4 v2

These procedures will include new procedures for verification of the declarations of interests of experts.
Das beinhaltet auch neue Verfahren für die Bestätigung der Interessenerklärungen der Sachverständigen.
EMEA v3

All applications should be subject to administrative checks for verification.
Alle Anträge sind zur Überprüfung einer Verwaltungskontrolle zu unterziehen.
JRC-Acquis v3.0

They shall be subject to EEC pattern approval and shall be submitted for EEC initial verification.
Sie sind Gegenstand einer EWG-Bauartzulassung und unterliegen der EWG-Ersteichung .
JRC-Acquis v3.0

Such instruments shall be subject to EEC pattern approval and shall be submitted for EEC initial verification.
Sie bedürfen der EWG-Bauartzulassung und der EWG-Ersteichung .
JRC-Acquis v3.0

A standard (reference) filament lamp shall be used for the photometric verification.
Für die photometrische Nachprüfung ist eine Prüfglühlampe zu verwenden.
DGT v2019

Note for this verification, sample dew point is expressed in absolute temperature, Kelvin.
Für diese Überprüfung wird der Probentaupunkt als absolute Temperatur in Kelvin angegeben.
DGT v2019