Translation of "Ventilation outlet" in German

A ventilation outlet allows plenty of cooling and an optional CPU swivel board ensures easier access.
Ein Lüftungsauslass sorgt dabei für reichlich Kühlung und ein optionales CPU Schwenkboard für besseren Zugriff.
ParaCrawl v7.1

The operational ventilation opening 5 is configured, like the filling ventilation opening 4, to be fluid-connected to the ventilation outlet.
Die Betriebsentlüftungsöffnung 5 ist, wie auch die Betankungsentlüftungsöffnung 4, mit dem Entlüftungsausgang fluidverbunden.
EuroPat v2

However, a continuous bead guarantees that, even under a low negative pressure prevailing on the feed side, the valve body lifts off immediately from the ventilation-valve seat and allows for ventilation of the outlet orifice.
Dass aber der Ventilkörper sich, selbst bei geringem, speiseseitigem Unterdruck sofort vom Belüftungsventilsitz abhebt und das Belüften der Auslassöffnung ermöglicht, ist durch eine umlaufende Sicke gewährleistet.
EuroPat v2

As has already been described above, according to one application, the ventilation or check valve according to the invention is arranged in a ventilation or outlet opening of a compressed air apparatus of the vehicle.
Wie oben bereits ausgeführt, ist gemäß einer bevorzugten Anwendung das erfindungsgemäße Entlüftungs- oder Rückschlagventil in einer Entlüftungs- oder Auslassöffnung einer Drucklufteinrichtung eines Fahrzeugs angeordnet.
EuroPat v2

The ventilation valve is configured as a valve nipple and has a ventilation inlet 1 which is to be connected or is connected to a ventilation line of the fuel tank, a ventilation outlet 2 which is to be connected or is connected to an active carbon filter and subsequently to the surroundings, and a filler neck opening 3 which is connected to a filler neck 4 of the fuel tank.
Das Entlüftungsventil ist als Ventilnippel ausgebildet und weist einen Entlüftungseingang 1 auf der mit einer Entlüftungsleitung des Kraftstofftanks verbindbar oder verbunden ist, einen Entlüftungsausgang 2, der mit einem Aktivkohlefilter und danach mit der Umgebung verbindbar oder verbunden ist, sowie eine Einfüllstutzenöffnung 3 die mit einem Einfüllstutzen 4 des Kraftstoffbehälters verbunden ist.
EuroPat v2

They can comprise, apart from the motor vehicle tank itself, a filling device, having a filler pipe and a filler pipe head for filling the motor vehicle tank via a nozzle, as well as also a ventilation device which has a ventilation outlet for the discharge of gasses into the surroundings of the vehicle.
Sie können außer dem Kraftfahrzeugtank selbst, eine Betankungsvorrichtung umfassen, mit einem Einfüllrohr und einem Einfüllrohrkopf zum Betanken des Kraftfahrzeugtanks mittels einer Zapfpistole, sowie auch eine Entlüftungsvorrichtung, die einen Entlüftungsausgang zur Abfuhr von Gasen in die Umgebung des Fahrzeuges, aufweist.
EuroPat v2

To enable the ventilation inlet line and/or the ventilation outlet line to be connected to the tank, they may each have, in particular, a tank connection.
Die Entlüftungseingangsleitung und/oder die Entlüftungsausgangsleitung können, um mit dem Tank verbindbar zu sein, insbesondere jeweils einen Tankanschluss aufweisen.
EuroPat v2

While no refuelling is taking place, i.e. in a normal mode of the tank device, the tank valve is preferably opened, in particular via a return spring, thus allowing gases to enter the tank through the ventilation outlet line.
Während nicht betankt wird, also in einem Normalbetrieb der Tankvorrichtung, ist das Tankventil bevorzugt geöffnet, insbesondere mittels einer Rückstellfeder, so dass Gase durch die Entlüftungsausgangsleitung in den Tank gelangen können.
EuroPat v2

In accordance with embodiments, a tank device of a motor vehicle comprises a tank, a filler pipe and a ventilation device of the kind described above, wherein the ventilation inlet line is connected to the tank, the ventilation outlet line is connected to the tank, and the filler pipe outlet of the valve device is connected to the filler pipe, in particular to one end of the filler pipe, namely a tank stub.
Eine Tankvorrichtung eines Kraftfahrzeugs umfasst erfindungsgemäß einen Tank, ein Einfüllrohr und eine Entlüftungsvorrichtung, wie zuvor beschrieben, wobei die Entlüftungseingangsleitung mit dem Tank verbunden ist, die Entlüftungsausgangsleitung mit dem Tank verbunden ist und der Einfüllrohrausgang der Ventilvorrichtung mit dem Einfüllrohr verbunden ist, insbesondere mit einem Ende des Einfüllrohrs, nämlich einem Tankstutzen.
EuroPat v2

An inlet 4 of the valve device 3 is connected to the ventilation inlet line 1, and the tank outlet 5 of the valve device 3 is connected to the ventilation outlet line 2 .
Ein Eingang 4 der Ventilvorrichtung 3 ist mit der Entlüftungseingangsleitung 1 verbunden, der Tankausgang 5 der Ventilvorrichtung 3 ist mit der Entlüftungsausgangsleitung 2 verbundenen.
EuroPat v2

The tank device of claim 1, wherein the ventilation outlet is arranged to lie, when in an installation position, spatially behind the filler opening in a direction of travel of the motor vehicle.
Tankvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Entlüftungsausgang dazu ausgebildet ist, in Einbaulage in einem Kraftfahrzeug, in Fahrtrichtung hinter der Einfüllöffnung (2) zu liegen, insbesondere hinter einer Radhausschale des Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

In the installed state of the ventilation or check valve according to the invention in a ventilation or outlet opening of a compressed air apparatus of a vehicle, the valve housing of the ventilation or check valve can be integrated at least partially into a housing of the compressed air apparatus of a vehicle and, in particular, can be configured in one piece with said housing.
Im eingebauten Zustand des erfindungsgemäßen Entlüftungs- oder Rückschlagventils in eine Entlüftungs- oder Auslassöffnung einer Drucklufteinrichtung eines Fahrzeugs kann das Ventilgehäuse des Entlüftungs- oder Rückschlagventils zumindest teilweise in ein Gehäuse der Drucklufteinrichtung eines Fahrzeugs integriert und insbesondere mit diesem einstückig ausgeführt sein.
EuroPat v2

The bore of the valve housing which is closed by the diaphragm which interacts with the valve seat then forms a section of the ventilation or outlet opening of the compressed air apparatus, the inlet space then being formed by the ventilation or outlet opening of the compressed air apparatus and the outlet space being formed by atmosphere.
Die Bohrung des Ventilgehäuses, welche durch die mit dem Ventilsitz zusammen wirkende Membrane verschlossen wird, bildet dann einen Abschnitt der Entlüftungs- oder Auslassöffnung der Drucklufteinrichtung, wobei der Eingangsraum dann durch die Entlüftungs- oder Auslassöffnung der Drucklufteinrichtung und der Ausgangsraum durch die Atmosphäre gebildet wird.
EuroPat v2

In this case, the ventilation or check valve according to the invention permits a flow from the ventilation or outlet opening of the compressed air apparatus to atmosphere, but prevents a return flow.
In diesem Fall erlaubt das erfindungsgemäße Entlüftungs- oder Rückschlagventil eine Strömung von der Entlüftungs- oder Auslassöffnung der Drucklufteinrichtung in die Atmosphäre, verhindert aber eine Rückströmung.
EuroPat v2

As an alternative, the ventilation or check valve according to the invention can also be configured as a separate module which is then installed on the compressed air apparatus in a corresponding receptacle such as a ventilation or outlet opening.
Alternativ kann das erfindungsgemäße Entlüftungs- oder Rückschlagventil auch als separate Baugruppe ausgeführt sein, welche dann in der Drucklufteinrichtung in einer entsprechenden Aufnahme wie einer Entlüftungs- oder Auslassöffnung verbaut wird.
EuroPat v2

Such float valves can form an adequate ventilation path at different filling speeds and prevent the escape of fluid through the ventilation outlet.
Derartige Schwimmerventile können einen ausreichenden Entlüftungspfad bei verschiedenen Betankungsgeschwindigkeiten ausbilden und dabei den Austritt von Flüssigkeit durch den Entlüftungsausgang verhindern.
EuroPat v2

If the system pressure in the system pressure line 21 rises to a limit value that is sufficient for switching the ventilation control valve 14 counter to the force of a spring of the ventilation control valve 14, the ventilation control valve 14 changes from a first switching state to a second switching state in which the ventilation control line 38 is no longer pneumatically connected to the ventilation outlet 40, but via the compressed air line 30 to the system pressure inlet 28 .
Wenn der Systemdruck in der Systemdruckleitung 21 auf einen Grenzwert ansteigt, der zum Schalten des Entlüftungssteuerventils 14 gegen die Kraft einer Feder dieses Entlüftungssteuerventils 14 ausreicht, wechselt das Entlüftungssteuerventil 14 von einem ersten in einen zweiten Schaltzustand, in welchem die Entlüftungssteuerleitung 38 nicht mehr mit dem Entlüftungsausgang 40 sondern über die Druckluftleitung 30 mit dem Systemdruckeingang 28 pneumatisch verbunden ist.
EuroPat v2