Translation of "At the outlet" in German
The
lake
is
a
small
natural
water
retain
at
the
outlet
of
the
Souffel's
spring.
Der
See
ist
ein
kleines
natürliches
Wasserbecken
am
Absatz
der
Quelle
der
Souffel.
Wikipedia v1.0
The
pressure
at
the
outlet
to
the
saturator
must
be
measured.
Der
Druck
am
Ausgang
der
Sättigungssäule
muss
gemessen
werden.
DGT v2019
However,
in
case
of
cheeses,
products
packaged
at
the
retail
outlet
may
also
be
collected
for
sampling.
Bei
Käse
dürfen
jedoch
auch
erst
in
der
Einzelhandelsverkaufsstelle
verpackte
Erzeugnisse
herangezogen
werden.
DGT v2019
A
thickness-measuring
device
16
is
also
arranged
at
the
outlet
side
of
the
4-high
roll
stand
4".
Auf
der
Auslaufseite
des
Quarto-Walzgerüstes
4"
ist
wiederum
die
Dickenmeßeinrichtung
16
eingebaut.
EuroPat v2
The
hydrogenation
product
is
discharged
continuously
at
the
reactor
outlet
via
the
constant-level
device.
Über
die
Standhaltung
am
Ausgang
des
Reaktors
wird
das
Hydrierprodukt
kontinuierlich
ausgetragen.
EuroPat v2
The
fully
reacted
microcapsule
suspension
is
removed
at
the
outlet
(14).
Die
fertigausreagierte
Mikrokapselsuspension
wird
am
Auslass
(14)
entnommen.
EuroPat v2
Signal
E"
appears
at
the
outlet
of
signal
generator
20.
Am
Ausgang
des
Signalgeneratorteils
20
erscheint
das
Signal
E".
EuroPat v2
An
outlet
valve
5
is
provided
at
the
outlet
9.
Am
Auslaßende
9
ist
ein
Auslaßventil
5
vorgesehen.
EuroPat v2
Gas
flow
rates
up
to
just
below
the
speed
of
sound
can
occur
at
the
outlet
end
of
the
tubular
coil
evaporator.
Am
Austritt
des
Schlangenrohrverdampfers
können
Gasgeschwindigkeiten
bis
knapp
unterhalb
der
Schallgeschwindigkeit
auftreten.
EuroPat v2
Off-gas
can
be
withdrawn
at
the
outlet
of
the
apparatus.
Am
ausgang
der
Apparatur
kann
Abgas
abgenommen
werden.
EuroPat v2
The
average
steam
quality
at
the
reactor
outlet
is
10
%.
Der
mittlere
Wassergehalt
am
Reaktorauslaß
beträgt
10
%.
EUbookshop v2
The
tubes
are
rounded
at
the
inlet
and
conically
expanded
at
the
outlet.
Die
Rohren
sind
am
Eingang
abgerundet
und
am
Ausgang
konisch
erweitert.
EuroPat v2
The
HCl
content
was
measured
both
at
the
inlet
and
outlet
of
the
filter.
Gemessen
wurde
der
HCl-Gehalt
am
Filtereintritt
und
Filteraustritt.
EuroPat v2
At
the
outlet
for
the
impure
product
a
valve
is
provided.
Beim
Auslass
für
das
unreine
Produkt
ist
ein
Ventil
vorgesehen.
EuroPat v2
This
virtually
eliminates
the
appearance
of
ammonia
at
the
outlet.
Somit
ist
das
Auftreten
von
Ammoniak
am
Austritt
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
condensed
at
the
reactor
outlet
and
separated,
for
example
by
distillation.
Das
Reaktionsgemisch
wird
am
Reaktorausgang
kondensiert
und
beispielsweise
destillativ
aufgetrennt.
EuroPat v2
The
reaction
products
were
analyzed
by
GC
at
the
outlet
of
the
reactor.
Die
Reaktionsprodukte
wurden
am
Reaktoraustritt
gaschromatographisch
untersucht.
EuroPat v2
A
pressure
switch
apparatus
30
is
mounted
at
the
outlet
of
the
pump
19.
Beim
Auslass
der
Pumpe
19
ist
eine
Druckschaltereinrichtung
30
angeordnet.
EuroPat v2