Translation of "Outlet flange" in German
The
bladder
is
filled
and
emptied
via
the
outlet
flange.
Das
Befüllen
und
Entleeren
der
Blase
erfolgt
über
den
Auslaßflansch.
EuroPat v2
After
emptying,
the
outlet
flange
can
be
closed
airtightly.
Nach
dem
Entleeren
kann
der
Auslaßflansch
luftdicht
verschlossen
werden.
EuroPat v2
The
outer
shell
9
is
joined
to
the
shoulder
portion
22
for
connection
with
the
outlet
flange
3
.
Die
Außenschale
9
ist
an
dem
Schulterabschnitt
22
mit
dem
Austrittsflansch
3
gefügt.
EuroPat v2
At
the
outlet-side
end
90
b
of
the
stator
housing,
a
stator
outlet
flange
100
is
provided.
Am
austrittsseitigen
Ende
90b
des
Statorgehäuses
ist
ein
Statorausgangsflansch
100
ausgebildet.
EuroPat v2
The
exterior
housing
is
therefore
welded
to
a
bearing
flange
as
well
as
an
outlet
flange.
Das
Außengehäuse
ist
sowohl
mit
einem
Lagerflansch
als
auch
mit
einem
Auslassflansch
verschweißt.
EuroPat v2
Further,
a
bearing
flange
5
and
an
outlet
flange
6
are
provided.
Ferner
ist
ein
Lagerflansch
5
sowie
ein
Austrittsflansch
6
vorgesehen.
EuroPat v2
The
outer
housing
is
welded
to
both
a
bearing
flange
as
well
as
to
an
outlet
flange.
Das
Außengehäuse
ist
sowohl
mit
einem
Lagerflansch
als
auch
mit
einem
Auslassflansch
verschweißt.
EuroPat v2
Furthermore,
a
bearing
flange
5
as
well
as
an
outlet
flange
6
are
provided.
Ferner
ist
ein
Lagerflansch
5
sowie
ein
Austrittsflansch
6
vorgesehen.
EuroPat v2
A
type
of
4-point
mounting
is
thus
obtained
for
the
outlet
flange
13
.
Für
den
Auslassflansch
13
ergibt
sich
somit
eine
Art
4-Punkt-Lagerung.
EuroPat v2
Flexible
plastic
compensators
(3)
were
fitted
between
the
inlet
and
outlet
flange
and
the
conveying
pipe.
Zwischen
den
Ein-
und
Auslassflansch
und
dem
Förderrohr
wurden
flexible
Kunststoff
Kompensatoren
(3)
angebracht.
EuroPat v2
The
outlet
flange
assumes
the
connection
and
sealing
to
the
downstream
exhaust
components
of
the
exhaust
system,
such
as
a
turbocharger
for
example.
Der
Austrittsflansch
übernimmt
Verbindungs-
und
Dichtfunktion
zu
nachgeschalteten
Abgaskomponenten
der
Abgasanlage,
wie
beispielsweise
einem
Turbolader.
EuroPat v2
Both
the
outlet
flange
and
the
inlet
flange
may
be
produced
as
cast
parts,
especially
made
of
heat-resistant
special
steel
castings.
Der
Austrittsflansch
und
auch
der
Eintrittsflansch
können
als
Gussteile,
insbesondere
aus
hitzebeständigem
Edelstahlformguss
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
outlet
flange
3
includes
a
neck
portion
15
and
an
outer
flange
portion
16
adjacent
to
the
neck
portion
15
.
Der
Austrittsflansch
3
weist
einen
Halsabschnitt
15
und
einen
sich
daran
anschließenden
äußeren
Flanschabschnitt
16
auf.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
invention,
the
stator
outlet
flange
can
be
oriented
parallel
to
the
longitudinal
axis.
Der
Statorausgangsflansch
kann
in
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
parallel
zu
der
Längsachse
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
The
outlet
flange
is
situated
at
least
partially
in
the
region
(below)
the
above
exhaust-gas
treatment
unit
(creating
an
overlap).
Der
Austrittsflansch
liegt
zumindest
teilweise
im
Bereich
(unter)
der
obigen
Abgasbehandlungseinheit
(Überdeckung).
EuroPat v2
It
is
further
discernible
that
the
exterior
housing
3
is
connected
to
the
outlet
flange
6
.
Man
erkennt
des
Weiteren,
dass
das
Außengehäuse
3
mit
dem
Austrittsflansch
6
verbunden
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
it
can
be
seen
that
the
outer
housing
3
is
connected
to
the
outlet
flange
6
.
Man
erkennt
des
Weiteren,
dass
das
Außengehäuse
3
mit
dem
Austrittsflansch
6
verbunden
ist.
EuroPat v2
It
consists
of
a
tube
with
a
boiling
section
in
the
lower
part,
a
cooler
in
the
middle
part,
and
an
outlet
and
flange
in
the
upper
part.
Die
Apparatur
besteht
aus
einem
Rohr
mit
einem
Siedebereich
im
unteren
Teil,
einem
Kühler
im
mittleren
Bereich
und
einem
Auslass
und
einem
Flansch
im
oberen
Bereich.
DGT v2019
The
outlet
in
the
flange
46
for
the
salt
in
the
storage
container
22
can
be
closed
by
means
of
a
closing
means
or
facility
50.
Die
im
Flansch
46
vorgesehene
Austrittsöffnung
für
das
im
Vorratsbehälter
22
befindliche
Salz
ist
mit
einem
Verschlussorgan
50
verschliessbar.
EuroPat v2
The
arrangement
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
select
the
distance
(5)
between
the
inlet
flange
(6)
and
the
outlet
flange
(6')
to
be
extremely
small.
Durch
die
erftndungsgemäße
Anordnung
kann
der
Abstand
(5)
zwischen
dem
Eintiittsflansch
(6)
und
dem
Austrittsflansch
(6')
extrem
klein
gewählt
werden.
EuroPat v2
In
this
embodiment
there
is
also
an
inlet
flange
6
and
an
outlet
flange
7
provided
at
the
housing
5.
Das
Gehäuse
5
weist
auch
bei
dieser
Ausführungsform
einen
eingangsseitigen
Flansch
6
und
einen
ausgangsseitigen
Flansch
7
auf.
EuroPat v2