Translation of "An outlet" in German
Russia
is
an
important
market
outlet
for
Moldova's
winemakers.
Russland
ist
ein
wichtiger
Abnehmer
für
die
moldauischen
Winzer.
Europarl v8
Third,
we
want
to
eliminate
the
availability
of
intervention
as
an
artificial
outlet
for
surplus
production.
Drittens:
Wir
wollen
die
Intervention
als
künstliche
Absatzmöglichkeit
für
die
Überschußproduktion
abschaffen.
Europarl v8
Breiðamerkurjökull
is
an
outlet
glacier
of
the
larger
glacier
of
Vatnajökull
in
southeastern
Iceland.
Der
Breiðamerkurjökull
ist
eine
große
Gletscherzunge
des
Vatnajökull
im
Südosten
Islands.
Wikipedia v1.0
This
will
also
ensure
an
outlet
for
basic
agricultural
products.
Auf
diese
Weise
wird
auch
eine
Absatzmöglichkeit
für
landwirtschaftliche
Grunderzeugnisse
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
They
could
therefore
have
provided
an
outlet
for
at
least
a
part
of
this
surplus
production.
Sie
hätten
daher
Abnehmer
zumindest
eines
Teils
dieser
Überschussproduktion
sein
können.
DGT v2019
This
should
also
ensure
an
outlet
for
basic
agricultural
products.
Dies
dürfte
auch
eine
Absatzmöglichkeit
für
landwirtschaftliche
Grunderzeugnisse
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
It
was
once
an
underground
outlet
for
the
volcanic
lava.
Dies
war
einmal
ein
unterirdischer
Auslauf
für
die
Lava.
OpenSubtitles v2018
You
need
an
outlet
for
all
that
affection.
Du
brauchst
ein
Ventil
für
deine
Gefühle.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
what
I
do
is
an
outlet
for
something
that's
already
there.
Was
ich
tue,
ist
ein
Ventil
für
etwas,
was
bereits
existiert.
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
there's
an
outlet
there
we
haven't
babyproofed
yet.
Nein,
da
ist
eine
Steckdose
ohne
Kindersicherung.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
better
find
yourself
an
outlet.
Du
suchst
dir
besser
eine
Rückzugsmöglichkeit.
OpenSubtitles v2018
Derby
is
an
outlet
for
me.
Das
Roller
Derby
ist
ein
Ventil
für
mich.
OpenSubtitles v2018
There's
a
lot
of
people
that
suffer
depression
that
don't
have
an
outlet,
you
know
what
I
mean?
Viele
Leute
haben
Depressionen,
aber
nicht
alle
haben
ein
Ventil
dafür.
OpenSubtitles v2018