Translation of "The ventilator" in German
The
delivery
system
must
provide
a
constant
inhaled
INOmax
concentration
irrespective
of
the
ventilator.
Das
Abgabesystem
muss
eine
konstante
Konzentration
von
INOmax-Inhalationsgas
bereitstellen,
unabhängig
vom
Beatmungsgerät.
ELRC_2682 v1
But
I've
noticed
that
the
bathroom
ventilator
is
broken
Mir
ist
aufgefallen,
dass
der
Ventilator
im
Badezimmer
kaputt
ist.
OpenSubtitles v2018
Meanwhile,
Roberto
has
made
it
to
the
Ventilator
in
less
than
two
minutes.
Roberto
hat
es
zum
Ventilator
geschafft,
in
unter
zwei
Minuten.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
all
the
waste
from
the
chemical
toilet
gets
pulled
up
into
the
ventilator.
Sonst
zieht
der
Lüfter
den
Dreck
aus
der
Toilette
hoch.
OpenSubtitles v2018
He's
already
into
the
third
part
of
Level
4,
which
is
the
Ventilator.
Er
ist
bereits
in
dem
dritten
Abschnitt
von
Level
4,
dem
Ventilator.
OpenSubtitles v2018
The
only
way
of
weaning
him
off
the
ventilator
will
be
to
give
him
a
tracheotomy.
Wir
können
ihn
nur
vom
Beatmungsgerät
nehmen,
indem
wir
eine
Tracheotomie
machen.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
unplugged
the
ventilator
somehow.
Ich
muss
das
Beatmungsgerät
ausgeschaltet
haben.
OpenSubtitles v2018
And
we're
hopeful
we
can
get
him
off
the
ventilator.
Und
wir
können
ihn
hoffentlich
vom
Beatmungsgerät
losmachen.
OpenSubtitles v2018
I
told
Dr.
Oren
I
wanna
try
to
get
him
off
the
ventilator.
Ich
erzählte
Dr.
Oren
das
ich
versuchen
will
ihn
vom
Beatmungsgerät
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
Hal,
it's
remarkable
how
well
you've
recovered
from
being
on
the
ventilator.
Hal,
erstaunlich,
wie
schnell
Sie
sich
nach
der
künstlichen
Beatmung
erholten.
OpenSubtitles v2018
He's
disconnected
the
ventilator.
Er
hat
soeben
das
Beatmungsgerät
getrennt.
OpenSubtitles v2018
He's
fighting
the
ventilator.
Er
wehrt
sich
gegen
die
Beatmung,
Doktor!
OpenSubtitles v2018
Hi.
It
is
vey
dangerous
if
the
ventilator
falls
into
the
water.
Es
ist
sehr
gefährlich,
wenn
der
Ventilator
ins
Wasser
fällt.
OpenSubtitles v2018
The
magnetron
4
is
additionally
cooled
by
the
ventilator
43.
Das
Magnetron
4
wird
zusätzlich
durch
den
Ventilator
43
gekühlt.
EuroPat v2
The
ventilator,
which
is
located
in
the
compressor
housing,
generates
air
movements
and
dust
whirls.
Das
im
Kompressorgehäuse
befindliche
Gebläse
erzeugt
Luftbewegungen
und
damit
verbunden
Staubwirbel.
EuroPat v2
Concurrently
with
actuation
of
the
ventilator,
there
can
also
be
switched
on
an
optical
display.
Gleichzeitig
mit
dem
Lüfter
kann
auch
eine
optische
Anzeige
geschaltet
werden.
EuroPat v2