Translation of "Venous pressure" in German
At
the
end
of
the
venous
pump
phase
there
is
a
positive
venous
back
pressure
in
the
hose
system.
Am
Ende
der
venösen
Pumpphase
herrscht
im
Schlauchsystem
der
positive
venöse
Rücklaufdruck.
EuroPat v2
The
venous
pressure
monitor
205
indicates
the
venous
reflux
pressure.
Der
venöse
Druckmonitor
205
zeigt
den
venösen
Rücklaufdruck
an.
EuroPat v2
The
volume
of
the
extremities
and
the
venous
pressure
increase
due
to
CVI.
Durch
die
CVI
vergrössert
sich
das
Volumen
der
Extremität
bzw.
der
venöse
Druck.
EuroPat v2
At
the
first
stage
the
doctor
prescribes
drugs,reducing
venous
pressure.
In
der
ersten
Phase
verschreibt
der
Arzt
Drogen,reduzierender
venöser
Druck.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
small
risk
of
hydrocephalus,
with
raised
intracranial
venous
pressure.
Außerdem
besteht
ein
geringes
Risiko
eines
Hydrozephalus
mit
einem
erhöhten
intrakraniellen
Venendruck.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
these
substances
in
the
plant
is
due
to
venous
pressure
and
regulation.
Das
Vorhandensein
dieser
Substanzen
in
der
Pflanze
ist
aufgrund
der
Venendruck
und
Regulierung.
ParaCrawl v7.1
Hereby
a
venous
negative
pressure
and
an
arterial
overpressure
are
generated
in
the
extracorporeal
blood
circuit.
Dadurch
wird
venös
ein
Unterdruck
und
arteriell
ein
Überdruck
im
extrakorporalen
Blutkreislauf
erzeugt.
EuroPat v2
In
the
following,
the
venous
pressure
sensor
6
is
looked
at
in
detail
by
way
of
example.
Im
Folgenden
wird
exemplarisch
der
venöse
Drucksensor
6
detailliert
betrachtet.
EuroPat v2
A
continuous
line
illustrates
the
course
of
the
venous
pressure
PV.
Mittels
einer
durchgezogenen
Linie
ist
der
Verlauf
des
venösen
Drucks
PV
dargestellt.
EuroPat v2
The
venous
pressure
may
strongly
vary
during
a
therapy
due
to
a
patient's
movements.
Der
venöse
Druck
kann
während
einer
Therapie
aufgrund
von
Patientenbewegungen
stark
schwanken.
EuroPat v2
In
the
case
of
VND
the
venous
pressure
is
reduced
by
the
shunt
pressure.
Bei
einer
VND
verringert
sich
der
venöse
Druck
um
den
Shuntdruck.
EuroPat v2
A
monitoring
of
the
venous
pressure
at
the
venous
catheter
can
thereby
be
achieved.
Dadurch
kann
eine
Überwachung
des
venösen
Drucks
am
venösen
Katheter
erreicht
werden.
EuroPat v2
During
the
no-flow
period
the
venous
pressure
drop
is
evaluated.
Während
des
Nichtströmungsbereichs
wird
der
venöse
Druckabfall
ausgewertet.
EuroPat v2
Moreover,
a
venous
pressure
transducer
10
is
connected
with
the
air
detector
means
6
.
Ferner
ist
ein
venöser
Druckaufnehmer
10
mit
der
Luftdetektoreinrichtung
verbunden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
blood-side
negative
pressure
can
be
measured
at
the
port
of
a
venous
pressure
sensor.
Vorteilhaft
ist
der
blutseitige
Unterdruck
an
dem
Anschluss
eines
venösen
Druckaufnehmers
messbar.
EuroPat v2
While
the
substituate
pump
is
shut
off,
the
pressure
sensor
28
measures
the
venous
pressure.
Während
die
Substituatpumpe
ausgeschaltet
ist,
misst
der
Drucksensor
28
den
venösen
Druck.
EuroPat v2
The
central
venous
pressure
can
be
detected
with
the
aid
of
a
manual
or
automatically
closable
water
column.
Der
zentralvenöse
Druck
kann
mit
Hilfe
einer
manuell
oder
automatisch
abschließbaren
Wassersäule
erfaßt
werden.
EuroPat v2
Due
to
the
reduced
venous
fistula
pressure,
the
extracorporeal
arterial
pressure
drops
by
the
same
amount.
Durch
den
verminderten
venösen
Fisteldruck
sinkt
der
arterielle
extrakorporale
Druck
um
den
gleichen
Wert.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
therefore
proposed
to
predefine
this
plateau
pressure
as
the
set
value
for
the
venous
pressure
during
retro-infusion.
Es
wird
daher
vorgeschlagen,
diesen
Plateaudruck
als
Sollwert
für
den
Venendruck
bei
der
Retroinfusion
vorzugeben.
EuroPat v2
To
accomplish
this,
provision
is
made
for
an
arterial
pressure
sensor
upstream
from
the
blood
pump,
and
for
a
venous
pressure
sensor
downstream
from
the
hemotherapeutic
unit.
Hierfür
ist
ein
arterieller
Drucksensor
stromauf
der
Blutpumpe
und
ein
venöser
Drucksensor
stromab
der
Blutbehandlungseinheit
vorgesehen.
EuroPat v2
Thus,
the
pressure
values
do
not
change
significantly
at
the
arterial
pressure
sensor,
nor
at
the
venous
pressure
sensor.
Dadurch
ändern
sich
die
Druckwerte
weder
am
arteriellen
Drucksensor,
noch
am
venösen
Drucksensor
signifikant.
EuroPat v2
Venous
pressure
sensor
10
is
generally
a
component
of
the
known
hemotherapeutic
devices
(see
FIG.
1).
Der
venöse
Drucksensor
10
ist
im
allgemeinen
Bestandteil
der
bekannten
Blutbehandlungseinrichtungen
(Figur
1).
EuroPat v2
That's
because
it's
the
venous
side,
low
pressure.
Das
liegt
daran,
dass
wir
in
den
Venen
sind,
da
ist
ein
niedriger
Druck.
OpenSubtitles v2018