Translation of "Venous" in German
Vascular
disorders
Venous
thromboembolic
events
have
rarely
been
reported.
Gefäßerkrankungen
Über
das
Auftreten
venöser
Thromboembolien
wurde
selten
berichtet.
EMEA v3
Other
venous
thromboembolic
events
could
also
occur.
Es
könnte
ebenfalls
zum
Auftraten
anderer
venöser
thromboembolischer
Ereignisse
kommen.
EMEA v3
Prophylaxis
against
venous
thromboembolism
should
be
instituted,
according
to
the
current
recommendations.
Eine
Prophylaxe
gegen
venöse
Thromboembolien
sollte
entsprechend
den
aktuellen
Empfehlungen
eingeleitet
werden.
ELRC_2682 v1
Cases
of
venous
thromboembolism
(VTE)
have
been
reported
with
antipsychotic
medicinal
products.
Fälle
von
venöser
Thromboembolie
(VTE)
sind
mit
Antipsychotika
berichtet
worden.
ELRC_2682 v1
Venous
thromboembolism
(see
section
4.8)
Venöse
Thromboembolie
(siehe
Abschnitt
4.8)
ELRC_2682 v1
A
relationship
between
venous
thromboembolism
and
local
vaginal
oestrogen
therapy
is
uncertain.
Ein
Zusammenhang
zwischen
venösen
Thromboembolien
und
der
lokalen
vaginalen
Estrogentherapie
ist
unsicher.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
venous
thromboembolism
in
combined
contraceptives
users
increases
with:
Das
Risiko
für
venöse
Thromboembolien
bei
Anwenderinnen
kombinierter
Kontrazeptiva
steigt
mit:
EMEA v3
Long-term
continuous
infusion
of
Flolan
should
be
administered
through
a
central
venous
catheter.
Die
Langzeit-Dauerinfusion
von
Flolan
soll
über
einen
zentralen
Venenkatheter
erfolgen.
ELRC_2682 v1
The
effect
on
venous
capacitance
was
less
than
with
nitrates.
Die
Wirkung
auf
die
venöse
Kapazität
war
geringer
als
bei
Nitraten.
ELRC_2682 v1
Acute
venous
or
arterial
thrombosis
should
constitute
a
contraindication.
Akute
venöse
oder
arterielle
Thrombose
sollte
eine
Gegenanzeige
darstellen.
ELRC_2682 v1
Vargatef
should
be
discontinued
in
patients
with
life-threatening
venous
thromboembolic
reactions.
Vargatef
sollte
bei
Patienten
mit
lebensbedrohlichen
venösen
thromboembolischen
Reaktionen
abgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1