Translation of "Venous" in German

Vascular disorders Venous thromboembolic events have rarely been reported.
Gefäßerkrankungen Über das Auftreten venöser Thromboembolien wurde selten berichtet.
EMEA v3

Other venous thromboembolic events could also occur.
Es könnte ebenfalls zum Auftraten anderer venöser thromboembolischer Ereignisse kommen.
EMEA v3

Prophylaxis against venous thromboembolism should be instituted, according to the current recommendations.
Eine Prophylaxe gegen venöse Thromboembolien sollte entsprechend den aktuellen Empfehlungen eingeleitet werden.
ELRC_2682 v1

Cases of venous thromboembolism (VTE) have been reported with antipsychotic medicinal products.
Fälle von venöser Thromboembolie (VTE) sind mit Antipsychotika berichtet worden.
ELRC_2682 v1

Venous thromboembolism (see section 4.8)
Venöse Thromboembolie (siehe Abschnitt 4.8)
ELRC_2682 v1

A relationship between venous thromboembolism and local vaginal oestrogen therapy is uncertain.
Ein Zusammenhang zwischen venösen Thromboembolien und der lokalen vaginalen Estrogentherapie ist unsicher.
ELRC_2682 v1

The risk of venous thromboembolism in combined contraceptives users increases with:
Das Risiko für venöse Thromboembolien bei Anwenderinnen kombinierter Kontrazeptiva steigt mit:
EMEA v3

Long-term continuous infusion of Flolan should be administered through a central venous catheter.
Die Langzeit-Dauerinfusion von Flolan soll über einen zentralen Venenkatheter erfolgen.
ELRC_2682 v1

The effect on venous capacitance was less than with nitrates.
Die Wirkung auf die venöse Kapazität war geringer als bei Nitraten.
ELRC_2682 v1

Acute venous or arterial thrombosis should constitute a contraindication.
Akute venöse oder arterielle Thrombose sollte eine Gegenanzeige darstellen.
ELRC_2682 v1

Vargatef should be discontinued in patients with life-threatening venous thromboembolic reactions.
Vargatef sollte bei Patienten mit lebensbedrohlichen venösen thromboembolischen Reaktionen abgesetzt werden.
ELRC_2682 v1