Translation of "Venous line" in German
GIAPREZA
is
recommended
to
be
administered
via
a
central
venous
line.
Es
wird
empfohlen,
GIAPREZA
über
einen
zentralen
venösen
Zugang
zu
verabreichen.
ELRC_2682 v1
A
drip
chamber
8
is
connected
to
venous
blood
line
7.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
In
a
second
phase,
the
arterial
line
is
closed
off
and
the
venous
line
opened.
In
einer
zweiten
Phase
wird
die
Arterienleitung
abgesperrt
und
die
Venenleitung
geöffnet.
EuroPat v2
A
drip
chamber
8
is
connected
to
the
venous
blood
line
7
.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
During
the
dialysis
treatment,
venous
hose
line
7
is
not
subjected
to
tractive
load.
Während
der
Dialysebehandlung
wird
die
venöse
Schlauchleitung
7
nicht
auf
Zug
beansprucht.
EuroPat v2
The
venous
line
is
subsequently
closed
and
the
arterial
line
is
open.
Die
Venenleitung
wird
daraufhin
geschlossen
und
die
Arterienleitung
geöffnet.
EuroPat v2
The
dialysis
apparatus
has
an
arterial
blood
line
9
and
a
venous
blood
line
10
.
Die
Dialysevorrichtung
weist
eine
arterielle
Blutleitung
9
und
eine
venöse
Blutleitung
10
auf.
EuroPat v2
The
non-return
valve
125
can
be
an
addition
valve
of
a
venous
line.
Das
Rückschlagventil
125
kann
ein
Zugabeventil
einer
venösen
Leitung
sein.
EuroPat v2
The
venous
line
section
3
comprises
a
second
section.
Der
venöse
Leitungsabschnitt
3
weist
einen
zweiten
Abschnitt
auf.
EuroPat v2
The
treated
blood
is
returned
to
the
patient
via
the
venous
line
104
.
Über
die
venöse
Leitung
104
wird
das
behandelte
Blut
dem
Patienten
zurückgegeben.
EuroPat v2
The
venous
line
section
3
comprises
a
venous
air
bubble
detector/optical
sensor
15
.
Der
venöse
Leitungsabschnitt
3
weist
einen
venösen
Luftblasendetektor/optischen
Sensor
15
auf.
EuroPat v2
The
venous
line
section
3
comprises
a
venous
clamp
17
.
Der
venöse
Leitungsabschnitt
3
weist
eine
venöse
Klemme
17
auf.
EuroPat v2
The
venous
addition
point
7
is
in
connection
with
the
venous
filter
line
via
a
non-return
valve.
Die
venöse
Zugabestelle
steht
über
ein
Rückschlagventil
mit
der
venösen
Filterleitung
in
Verbindung.
EuroPat v2
A
bubble
trap
14
(drip
chamber)
is
located
in
venous
blood
return
line
6
.
In
der
venösen
Blutrückführleitung
6
befindet
sich
ein
Blasenfänger
14
(tropfkammer).
EuroPat v2
The
arterial
and
venous
blood
line
may
be
a
component
of
a
flexible-tube
line
system
designed
to
be
disposable.
Die
arterielle
und
venöse
Blutleitung
sind
Bestandteil
eines
als
Disposable
ausgebildeten
Schlauchleitungssystems.
EuroPat v2
Connected
into
the
venous
blood
line
7
is
a
drip
chamber
8
.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
the
outflow
is
arranged
in
the
venous
line.
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Ablauf
in
der
venösen
Leitung
angeordnet.
EuroPat v2
The
treated
blood
is
returned
to
the
patient
through
the
venous
line
104
.
Über
die
venöse
Leitung
104
wird
das
behandelte
Blut
dem
Patienten
zurückgegeben.
EuroPat v2
Moreover,
at
least
one
shut-off
element
disposed
in
or
on
the
venous
blood
line
is
preferably
closed.
Darüber
hinaus
wird
vorzugsweise
mindestens
ein
in
oder
an
der
venösen
Blutleitung
angeordnetes
Absperrorgan
geschlossen.
EuroPat v2
Such
a
disturbance
can
be
represented
on
the
one
hand
for
example,
by
a
kink
in
the
arterial
or
venous
tube
line.
Eine
solche
Störung
kann
einerseits
beispielweise
ein
Knick
in
der
arteriellen
bzw.
venösen
Schlauchleitung
darstellen.
EuroPat v2
In
doing
so,
the
correct
connection
of
the
arterial
line
section
1
with
the
venous
line
section
3
is
checked.
Dabei
wird
die
korrekte
Verbindung
des
arteriellen
Leitungsabschnitts
1
mit
dem
venösen
Leitungsabschnitt
3
geprüft.
EuroPat v2
The
disposable
can
furthermore
have
catheters
for
connecting
the
arterial
line
and
the
venous
line
to
the
patient.
Das
Disposable
kann
ferner
Katheter
zum
Anschluss
der
arteriellen
und
venösen
Leitung
an
den
Patienten
aufweisen.
EuroPat v2
The
sensors
can
be
present
in
or
at
the
arterial
and/or
the
venous
blood
line.
Die
Sensoren
können
in
oder
an
der
arteriellen
und/oder
venösen
Blutleitung
vorliegen.
EuroPat v2
The
extracorporeal
blood
circuit
1
comprises
a
venous
air-substituate
liquid-blood
detector
25
at
the
venous
blood
line
9
.
Der
extrakorporale
Blutkreislauf
1
weist
einen
venösen
Luft-Substituatflüssigkeit-Blut-Detektor
25
an
der
venösen
Blutleitung
9
auf.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
a
pressure
sensor
is
arranged
in
the
venous
line
of
the
extracorporeal
blood
circuit.
Gemäß
einem
illustrativen
Beispiel
ist
ein
Drucksensor
in
der
venösen
Leitung
des
extrakorporalen
Blutkreislaufs
angeordnet.
EuroPat v2