Translation of "Venous system" in German
Influences
the
venous
system,
generating
stasis.
Beeinflusst
das
Venensystem,
zu
erzeugen
Stase.
ParaCrawl v7.1
The
port
catheter
System
allows
direct
access
to
the
venous
blood
system.
Das
Portkathetersystem
ermöglicht
einen
direkten
Zugang
zum
venösen
Blutgefäßsystem.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
purified
blood
is
returned
to
the
patient
via
the
venous
tube
system
5
.
Anschließend
wird
das
gereinigte
Blut
über
das
venöse
Schlauchsystem
5
dem
Patienten
zurückgegeben.
EuroPat v2
The
rest
10%
are
pathology
of
the
venous
system.
Die
restlichen
10%
sind
Pathologie
des
Venensystems.
ParaCrawl v7.1
Impacts
the
venous
system,
generating
tension.
Beeinflußt
das
Venensystem,
Spannung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
venous
system,
the
blood
pressure
is
low.
Im
venösen
System
ist
der
Blutdruck
niedrig.
ParaCrawl v7.1
Before
the
surgery,
ultrasound
examinations
of
the
venous
system
of
the
limb
will
be
performed.
Vor
der
Operation
werden
Ultraschall-Untersuchungen
des
Venensystems
der
Extremität
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Each
one-sided
burden
of
lower
extremities
leads
to
a
stress
of
the
venous
system.
Jede
einseitige
Belastung
der
unteren
Extremitäten
führt
zu
einer
Belastung
des
Venensystems.
ParaCrawl v7.1
Affects
the
venous
system,
causing
tension.
Beeinflusst
das
venöse
System,
Spannung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Affects
the
venous
system,
generating
stasis.
Beeinflusst
das
Venensystem,
zu
erzeugen
Stase.
ParaCrawl v7.1
The
adult
venous
system
is
much
more
variable
as
the
arterial
system.
Das
Venensystem
des
Erwachsenen
ist
viel
variabler
als
das
arterielle
System.
ParaCrawl v7.1
Affects
the
venous
system,
inducing
tension.
Beeinflußt
das
Venensystem,
Spannung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
venous
system
the
lymphatic
vessels
also
atrophy
selectively
and
unilaterally.
Wie
beim
Venensystem
bilden
sich
auch
die
Lymphgefässe
einseitig
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1
They
do
either
arise
from
the
arterial,
venous
system
or
both.
Sie
entstehen
entweder
vom
arteriellen,
venösen
System
oder
von
beiden.
ParaCrawl v7.1
Homocysteine
affects
the
arterial
and
venous
vascular
system
in
various
ways.
Homocystein
hat
auf
vielfältige
Weise
einen
Einfluss
auf
das
arterielle
und
venöse
Gefäßsystem.
ParaCrawl v7.1
Activates
blood
circulation
and
helps
reverse
flow
venous
system.
Aktiviert
die
Durchblutung
und
hilft
Rückstrom
venösen
System.
ParaCrawl v7.1
Influences
the
venous
system,
inducing
tension.
Beeinflußt
das
Venensystem,
Spannung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
lower
extremity
venous
system
work?
Wie
funktioniert
das
venöse
System
der
unteren
Extremität?
ParaCrawl v7.1
Influences
the
venous
system,
generating
tension.
Beeinflusst
das
venöse
System,
Spannung
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
reason
is
that
the
venous
system
in
each
person
is
very
individual.
Der
Grund
ist,
dass
das
Venensystem
in
jeder
Person
sehr
individuell
ist.
ParaCrawl v7.1
Just
as
with
the
venous
system
the
lymph
vessels
also
atrophy
unilaterally
again.
Wie
beim
Venensystem
bilden
sich
auch
die
Lymphgefässe
einseitig
wieder
zurück.
ParaCrawl v7.1
Self-medication,
regardless
of
the
form
of
violation
of
the
venous
system,
is
absolutely
contraindicated!
Selbstmedikation,
unabhängig
von
der
Form
der
Verletzung
des
Venensystems,
ist
absolut
kontraindiziert!
CCAligned v1
To
value
the
capacity
and
time
of
opening
of
the
venous
collateral
system
before
the
surgery
is
not
possible.
Die
Kapazität
und
Zeitpunkt
der
Eröffnung
des
venösen
Kollateralkreislaufes
ist
vor
dem
Eingriff
nicht
abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
Through
transformative
processes
during
the
development
the
individual
sections
arise
from
various
portions
of
the
embryonic
venous
system.
Durch
Umbauvorgänge
während
der
Entwicklung
entstehen
die
einzelnen
Abschnitte
aus
verschiedenenen
Anteilen
des
embryonalen
Venensystems.
ParaCrawl v7.1
Like
the
venous
system
this
is
also
originally
arranged
bilaterally
and
symmetric
and
experiences
an
asymmetric
development.
Wie
das
Venensystem,
ist
auch
dieses
bilateral
symmetrisch
angelegt
und
erfährt
eine
asymmetrische
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1