Translation of "Venous blood pressure" in German
In
the
venous
system,
the
blood
pressure
is
low.
Im
venösen
System
ist
der
Blutdruck
niedrig.
ParaCrawl v7.1
In
a
similar
manner,
said
venous
line
is
provided
with
a
pressure
sensor
28
for
measuring
the
venous
blood
pressure.
In
gleicher
Weise
enthält
die
venöse
Leitung
einen
Druckmesser
28
zur
Messung
des
venösen
Blutdrucks.
EuroPat v2
Catheterization
of
central
veins
(hollow
vein,
Vena
cava)
plays
an
important
role
in
the
treatment
of
shocks,
in
the
determination
of
the
central
venous
blood
pressure
or
in
the
monitoring
of
the
latter
during
surgical
interventions,
and
in
parenteral
feeding.
Katheterungen
zentraler
Venen
(Hohlvene,
Vena
cava)
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Schockbehandlung,
bei
der
Bestimmung
des
zentralvenösen
Blutdrucks
oder
dessen
Überwachung
bei
operativen
Eingriffen
sowie
bei
der
parenteralen
Ernährung.
EuroPat v2
Furthermore,
of
course,
the
elastic
wall
24
must
be
so
adjusted
that
it
is
fully
pumped
up
even
by
the
relatively
low
venous
blood
pressure
of
the
patient.
Weiterhin
muß
natürlich
die
elastische
Wand
24
so
eingestellt
sein,
daß
es
schon
durch
den
relativ
geringen
venösen
Blutdruck
des
Patienten
voll
aufgepumpt
wird.
EuroPat v2
This
blood
return
device
3
furthermore
comprises,
a
venous
blood
clamp
K1,
a
venous
blood
pressure
sensor
PV
and
an
air
detector
LD.
Diese
Blutrückführeinrichtung
3
umfaßt
weiterhin
eine
venöse
Klemme
K1,
einen
venösen
Drucksensor
PV
sowie
einen
Luftdetektor
LD.
EuroPat v2
WO
97/10013
describes
a
dialysis
machine
with
a
monitoring
system
which
monitors
in
the
venous
blood
line
the
pressure
pulses
generated
by
the
blood
pump
in
the
arterial
blood
line.
Die
WO
97/10013
beschreibt
eine
Dialysevorrichtung
mit
einem
Überwachungssystem,
das
die
in
der
arteriellen
Blutleitung
durch
die
Blutpumpe
erzeugten
Druckpulse
in
der
venösen
Blutleitung
überwacht.
EuroPat v2
The
pressure
pulses
generated
by
the
balancing
device
can
be
monitored
in
the
arterial
or
venous
blood
lines
using
pressure
sensors
which
are
present
anyway
in
the
dialysis
machines.
Die
von
der
Bilanziereinrichtung
erzeugten
Druckpulse
können
in
der
arteriellen
oder
venösen
Blutleitung
mit
den
Drucksensoren
überwacht
werden,
die
ebenfalls
in
den
Dialysevorrichtungen
ohnehin
vorhanden
sind.
EuroPat v2
The
input
and
display
of
patient-related
data
in
the
patient
mode
takes
place
within
the
central
display
range
10,
so
that
status
bar
11
and
menu
bar
12,
together
with
the
left
and
right
display
areas
13,
14,
in
which
further
machine-related
data,
e.g.
the
arterial
and
venous
blood
pressure
and
the
blood
flow,
can
be
represented,
remain
visible.
Die
Eingabe
und
Anzeige
von
patientenbezogenen
Daten
im
Patientenmodus
erfolgt
innerhalb
des
zentralen
Anzeigebereichs
10,
so
dass
die
Statusleiste
11
und
die
Menüleiste
12
sowie
die
linken
und
rechten
Anzeigebereiche
13,
14
sichtbar
bleiben,
in
denen
weitere
maschinenbezogene
Daten,
beispielsweise
der
arterielle
und
venöse
Blutdruck
sowie
der
Blutfluss
dargestellt
werden
können.
EuroPat v2
Examples
of
the
at
least
one
state
parameter
are
the
venous
blood
pressure
and/or
the
arterial
blood
pressure,
or
the
blood
flow
rate
or
any
such
parameters
related
to
fluid
mechanics.
Beispiele
für
den
wenigstens
einen
Zustandsparameter
sind
der
venöse
Blutdruck
und/oder
der
arterielle
Blutdruck,
oder
die
Blutströmungsrate
oder
dergleichen
strömungsmechanische
Parameter.
EuroPat v2
Provided
in
blood
circuit
13
are
a
plurality
of
sensors,
notably
a
blood
sensor
19
for
detecting,
by
sensing
the
color
of
blood,
the
presence
of
blood
in
the
tube
system,
a
tube
sensor
20
for
detecting
whether
the
tube
has
been
correctly
placed
in
the
blood
pump
18,
an
air
sensor
21
for
detecting
the
presence
of
air
in
the
tube
system,
a
pressure
sensor
22
for
measuring
the
arterial
blood
pressure
and
a
pressure
sensor
23
for
measuring
the
venous
blood
pressure.
Der
Blutkreislauf
13
enthält
mehrere
Sensoren,
nämlich
einen
Blutsensor
19,
der
anhand
der
Farbe
des
Bluts
das
Vorhandensein
von
Blut
in
dem
Schlauchsystem
feststellt,
einen
Schlauchsensor
20,
der
feststellt,
ob
ein
Schlauch
ordnungsgemäß
in
die
Blutpumpe
18
eingelegt
ist,
einen
Luftdetektor
21
zum
Feststellen
des
Vorhandenseins
von
Luft
im
Schlauchsystem,
einen
Drucksensor
22
zur
Messung
des
arteriellen
Blutdrucks
und
einen
Drucksensor
23
zur
Messung
des
venösen
Blutdrucks.
EuroPat v2
The
excess
pressure
in
the
section
of
the
blood
outlet
line
on
the
dialyzer
end
is
preferably
monitored
so
that
the
venous
blood
pressure
sensor,
which
is
present
in
the
known
dialysis
machines
anyway,
can
be
used.
Vorzugsweise
wird
der
Überdruck
in
dem
dialysatorseitigen
Abschnitt
der
Blutabführleitung
überwacht,
so
daß
der
venöse
Blutdrucksensor,
der
in
den
bekannten
Dialysegeräten
ohnehin
vorgesehen
ist,
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
This
physiological
data
such
as
the
arterial
blood
pressure
and
the
venous
blood
pressure
in
the
extracorporeal
blood
circulation
or
the
blood
temperature
and
other
values
pertaining
to
the
treatment
such
as
the
flow
rates
of
blood
and
dialysis
fluid
as
well
as
the
ultrafiltration
rate
and/or
the
substitution
rate
and
accumulated
volumes
of
these
fluids
can
be
recorded
over
time
and
stored
as
a
data
record.
So
können
physiologische
Daten,
wie
beispielsweise
der
arterielle
und
venöse
Blutdruck
im
extrakorporalen
Blutkreislauf
oder
die
Bluttemperatur
und
andere
die
Behandlung
betreffende
Werte,
wie
beispielsweise
die
Flussraten
von
Blut
und
Dialysierflüssigkeit,
sowie
die
Ultrafiltrations-
bzw.
Substitutionsrate
und
akkumulierte
Volumina
dieser
Fluide
über
die
Zeit
aufgenommen
und
als
Datensatz
hinterlegt
werden.
EuroPat v2
A
significant
excess
of
therapeutic
dosage
is
manifested
in
a
significant
expansion
of
the
peripheral
venous
network,
lowering
blood
pressure.
Ein
signifikanter
Überschuss
an
therapeutischer
Dosierung
manifestiert
sich
in
einer
signifikanten
Ausdehnung
des
peripheren
Venennetzwerks,
was
den
Blutdruck
senkt.
ParaCrawl v7.1
Cardiovascular
monitoring
will
be
conducted
by
electrocardiogram
(ECG),
which
measures
the
electrical
currents
of
the
heart
muscle,
and
measurement
of
central
venous
pressure
and
blood
pressure
is
useful
for
determining
the
effectiveness
of
the
given
treatment.
Herz-Kreislauf-Überwachung
wird
durch
EKG
durchgeführt
werden
(EKG),
welches
misst
die
elektrischen
Ströme
des
Herzmuskels,
und
Messung
des
zentralvenösen
Druck
und
Blutdruck
ist
nützlich
für
die
Bestimmung
der
Wirksamkeit
der
Behandlung
der
gegebenen.
ParaCrawl v7.1