Translation of "Blood pressure monitoring" in German
Subsequently,
frequent
blood
pressure
monitoring
should
be
performed
taking
into
account
potential
under-dosing
and
dose
should
be
titrated
further
based
on
blood
pressure
response
and
tolerability.
Anschließend
sollte
eine
häufige
Messung
des
Blutdrucks
unter
Berücksichtigung
einer
möglichen
Unterdosierung
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Continue
blood
pressure
monitoring
until
desired
effect
is
achieved.
Weiterhin
den
Blutdruck
überwachen,
bis
die
gewünschte
Wirkung
eingetreten
ist.
ELRC_2682 v1
Install
a
device
for
daily
blood
pressure
monitoring.
Installieren
Sie
ein
Gerät
zur
täglichen
Blutdrucküberwachung.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
daily
blood
pressure
monitoring
is
carried
out.
In
einigen
Fällen
wird
eine
tägliche
Blutdrucküberwachung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Ambulatory
blood
pressure
monitoring
(ABPM)
is
a
diagnostic
procedure.
Die
ambulante
Blutdrucküberwachung
(ABPM)
ist
ein
diagnostisches
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
One
medical
group
stated
that
the
results
carried
over
beyond
blood
pressure
monitoring.
Eine
klinische
Gruppe
gab
an,
dass
die
Ergebnisse
über
die
Blutdruckmessungen
hinausgingen.
ParaCrawl v7.1
The
method
of
diagnosis
of
hypertension
is
blood
pressure
monitoring
(ABPM).
Die
Diagnosemethode
für
Hypertonie
ist
die
Blutdrucküberwachung
(ABPM).
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
overdose,
pulse
rate,
blood
pressure,
and
ECG
monitoring
is
recommended.
Im
Fall
einer
Überdosierung
wird
eine
Überwachung
von
Herzfrequenz,
Blutdruck
und
EKG
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
hypertension
should
be
controlled
before
treatment
with
etoricoxib
(see
section
4.3)
and
special
attention
should
be
paid
to
blood
pressure
monitoring
during
treatment
with
etoricoxib.
Daher
sollte
die
Überwachung
des
Blutdrucks
während
der
Behandlung
mit
Etoricoxib
mit
besonderer
Sorgfalt
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Blood
pressure
monitoring:
As
with
other
ESAs,
blood
pressure
may
rise
during
treatment
with
MIRCERA.
Blutdrucküberwachung:
Wie
bei
anderen
EPOs
kann
der
Blutdruck
während
der
Therapie
mit
MIRCERA
ansteigen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
special
attention
should
be
paid
to
blood
pressure
monitoring
during
treatment
with
etoricoxib.
Daher
sollte
die
Überwachung
des
Blutdrucks
während
der
Behandlung
mit
Etoricoxib
mit
besonderer
Sorgfalt
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Further
applications,
for
example
blood
pressure
monitoring,
fatigue
recognition
and
the
like
are
also
conceivable.
Aber
auch
andere
Anwendungen,
beispielsweise
eine
Blutdrucküberwachung,
eine
Müdigkeitserkennung
und
Ähnliches
sind
denkbar.
EuroPat v2
Healthcare
providers
were
the
first
to
recognize
the
positive
impact
of
home
blood
pressure
monitoring
on
their
patients
health.
Gesundheitsanbieter
haben
die
positiven
Auswirkungen
der
Heimüberwachung
des
Blutdrucks
auf
die
Gesundheit
ihrer
Patienten
zuerst
erkannt.
ParaCrawl v7.1
Rare
cases
of
cerebral
and
cardiac
insufficiency,
it
is
recommended
in
continuous
blood
pressure
monitoring,
given
sympathomimetic
drugs.
Seltene
Fälle
von
zerebraler
und
Herzinsuffizienz,
wird
es
bei
kontinuierlicher
Blutdrucküberwachung
empfohlen,
Sympathomimetika
gegeben.
ParaCrawl v7.1
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
150
mg/
12.5
mg
were
100%.
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„
trough-to-peak“
-Wert)
von
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
150
mg/12,5
mg
betrug
100%.
EMEA v3
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
irbesartan/hydrochlorothiazide
150
mg/12.5
mg
were
100
%.
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„trough-to-peak“-Wert)
von
Irbesartan/Hydrochlorothiazid
150
mg/12,5
mg
betrug
100
%.
ELRC_2682 v1
When
assessed
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
combination
150
mg
irbesartan
and
12.5
mg
hydrochlorothiazide
once
daily
produced
consistent
reduction
in
blood
pressure
over
the
24
hours
period
with
mean
24-hour
placebo-subtracted
systolic/diastolic
reductions
of
15.8/10.0
mm
Hg.
Ambulante
Blutdruckmessungen
ergaben,
dass
die
kombinierte
Anwendung
von
150
mg
Irbesartan
und
12,5
mg
Hydrochlorothiazid
ein
Mal
täglich
zu
einer
konsistenten
Blutdrucksenkung
über
24
Stunden
mit
einer
durchschnittlichen
Senkung
des
systolischen/diastolischen
Blutdrucks
um
15,8/10,0
mmHg
über
24
Stunden
nach
Bereinigung
um
den
Placebo-Effekt
führt.
ELRC_2682 v1
Therefore,
in
patients
with
known
hypertension
and/
or
other
cardiac
disease,
blood
pressure
monitoring
is
recommended,
especially
during
the
first
month
of
treatment.
Deshalb
wird
bei
Patienten
mit
bekanntem
Bluthochdruck
und/oder
anderen
Herzerkrankungen
eine
angemessene
Überwachung
des
Blutdrucks
empfohlen,
besonders
während
des
ersten
Behandlungsmonats.
EMEA v3