Translation of "Blood pressure control" in German

Be sure to tell your doctor if you take a medicine to keep your blood pressure under control.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie Arzneimittel zur Blutdruckeinstellung einnehmen.
ELRC_2682 v1

It keeps the blood pressure under control.
Es hält den Blutdruck unter Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Keeping your blood pressure under control is vital for your live.
Den Blutdruck unter Kontrolle zu haben, ist für ein gesundes Leben essenziell.
ParaCrawl v7.1

Daily blood pressure control, lifestyle correction and taking special medications are strictly necessary.
Tägliche Blutdruckkontrolle, Lebensstilkorrektur und die Einnahme spezieller Medikamente sind unbedingt erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The basic prerequisite for the regulation of the blood pressure is its control via the baroreceptors .
Grundvoraussetzung für die Regulation des Blutdruckes ist die Kontrolle desselbigen durch Barorezeptoren .
ParaCrawl v7.1

The dosage can be increased until your blood pressure is under control.
Die Dosierung kann erhöht werden, bis Ihr Blutdruck unter Kontrolle ist.
ParaCrawl v7.1

Your doctor should make sure that your blood pressure is under control before starting Avastin treatment.
Vor Beginn der Avastin Behandlung muss Ihr Arzt sicherstellen, dass Ihr Blutdruck eingestellt ist.
EMEA v3

The dose should be individualised according to the patient profile (see section 4.4) and blood pressure control.
Die Dosis sollte je nach Patientenprofil (siehe Abschnitt 4.4) und Blutdruckeinstellung individuell angepasst werden.
EMEA v3

Your doctor will then increase your dose until your blood pressure is under control.
Ihr Arzt wird die Dosis dann steigern, bis Ihr Blutdruck unter Kontrolle ist.
ELRC_2682 v1

This assessment should optimise the patient's status, with particular attention to blood pressure control and fluid management.
Diese Untersuchung sollte unter besonderer Berücksichtigung der Blutdruckeinstellung und des Flüssigkeitshaushalts den Status des Patienten optimieren.
ELRC_2682 v1

You need to learn how to do it, Piper, if you're gonna get your blood pressure under control.
Du musst es lernen, Piper, wenn du deinen Blutdruck unter Kontrolle haben willst.
OpenSubtitles v2018

Prevention of cardio-vascular affections involves amongst others blood pressure control and laboratory tests on the cholesterol level.
Zur Prävention von Herz-Gefäß-Erkrankungen gehören u.a. die regelmäßige Kontrolle des Blutdrucks sowie Laboruntersuchungen des Cholesterinspiegels.
EUbookshop v2

You also need to start training with blood pressure control and repeat this procedure several times during the session.
Sie müssen auch mit der Blutdruckkontrolle trainieren und diesen Vorgang mehrmals während der Sitzung wiederholen.
ParaCrawl v7.1

Reacting to the drop in blood pressure, the cardiovascular control center in the medulla oblongata increases sympathetic tonus.
Sinkt der Blutdruck ab, verstärkt das Steuerungszentrum in der Medulla oblongata den Sympathikotonus.
ParaCrawl v7.1

Blood pressure control is one of the measures to prevent the development of hypertension.
Die Blutdruckkontrolle ist eine der Maßnahmen, um die Entwicklung von Hypertonie zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Keeping your blood pressure under control is crucial to a healthy pregnancy.
Für eine gesunde Schwangerschaft ist es wichtig, dass der Blutdruck unter Kontrolle bleibt.
ParaCrawl v7.1

After about half a year, the pains have disappeared and the blood pressure is under control.
Nach etwa einem halben Jahr waren die Schmerzen verschwunden, und der Blutdruck ist unter Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Effective blood pressure control can lower the risk of renal cell carcinoma (LoE 2+).
Die adäquate Einstellung des Blutdrucks kann das Erkrankungsrisiko fÃ1?4r Nierenzellkarzinome senken (LoE 2+).
ParaCrawl v7.1