Translation of "Central venous pressure" in German

The central venous pressure can be detected with the aid of a manual or automatically closable water column.
Der zentralvenöse Druck kann mit Hilfe einer manuell oder automatisch abschließbaren Wassersäule erfaßt werden.
EuroPat v2

Central venous pressure (CVP), also known as mean venous pressure (MVP) is the pressure of blood in the thoracic vena cava, near the right atrium of the heart.
Der Zentrale Venendruck (ZVD) ist der Blutdruck im rechten Vorhof des Herzens und in der oberen Hohlvene (V. cava superior).
Wikipedia v1.0

Signs of circulatory overload should be carefully monitored or central venous pressure (CVP) measured (increase in CVP has been recorded in all treated dogs in which it was measured).
Jegliche Anzeichen einer Kreislaufüberladung müssen sorgfältig überwacht werden oder es muss der zentrale Venendruck (ZVD) gemessen werden (ein Anstieg des ZVD wurde bei allen behandelten Hunden festgestellt, bei denen dieser gemessen wurde.).
ELRC_2682 v1

Signs of circulatory overload should be carefully monitored or central venous pressure (CVP) measured.
Jegliche Anzeichen einer Kreislaufüberladung müssen sorgfältig überwacht werden oder der zentrale Venendruck (ZVD) gemessen werden.
ELRC_2682 v1

Catheterization of central veins (hollow vein, Vena cava) plays an important role in the treatment of shocks, in the determination of the central venous blood pressure or in the monitoring of the latter during surgical interventions, and in parenteral feeding.
Katheterungen zentraler Venen (Hohlvene, Vena cava) spielen eine wichtige Rolle bei der Schockbehandlung, bei der Bestimmung des zentralvenösen Blutdrucks oder dessen Überwachung bei operativen Eingriffen sowie bei der parenteralen Ernährung.
EuroPat v2

By means of a pressure transducer, the central venous pressure is measured via the deep venous catheter and the arterial blood pressure is measured via the shallow arterial catheter.
Über den tiefen Venenkatheter wird der zentrale Venendruck und über den seichten arteriellen Katheter wird der arterielle Blutdruck mit Hilfe eines Drucktransducers gemessen.
EuroPat v2

Air may also enter the patient's body and air embolism may occur, if by an elevation of the thorax of the patient or by extreme desiccation of the patient the central venous pressure is negative.
Im ungünstigsten Fall, wenn durch Hochlagerung des Oberkörpers oder durch extreme Austrocknung des Patienten der zentrale Venendruck negativ ist, kann auch Luft in den Körper des Patienten eintreten, mit der Gefahr des Entstehens einer Luftembolie.
EuroPat v2

The mistaken closure of a three-way cock occurs relatively frequently because for example for taking specimens and also for measuring the central venous pressure (CVP measurement) the connecting cocks to the pumps must be momentarily closed.
Das irrtümliche Verschließen eines Dreiwegehahnes kommt relativ häufig vor, da z.B. zur Probenentnahme, aber auch zur Messung des zentralvenösen Druckes (CVD-Messung) die Verbindungshähne zu den Pumpen kurzzeitig geschlossen werden müssen.
EuroPat v2

Socalled gravity infusion devices and means for measuring the central venous pressure are usually additionally connected to the same patient conduit likewise via three-way cocks.
An der gleichen Patientenleitung sind üblicherweise zusätzlich ebenfalls über Drei-Wegehähne noch sogenannte Schwerkraftinfusionsgeräte und Einrichtungen zur Messung des zentralvenösen Druckes angeschlossen.
EuroPat v2

This then results in a drop in blood pressure, an increase in central venous pressure, reduced elimination of urine and circulatory centralization.
Daraus resultiert dann ein Blutdruckabfall, ein Anstieg des zentralen Venendrucks, ein Rückgang der Urinausscheidung und eine Kreislaufzentra- lisation.
EuroPat v2

Systemically, blood flows from the central arterial system (10) that is under mean arterial pressure (MAP) to the central venous system (20) which is under central venous pressure (CVP).
Systemisch fließt das Blut vom zentralen arteriellen System (10), das unter dem mitteleren arteriellen Druck steht (MAP) zum zentralen venösen System (20) in dem der zentrale Venendruck (CVP) herrscht.
EuroPat v2

The central venous pressure can be neglected and it is possible to calculate the ratio of PF/MAP.
Der zentralvenöse Druck kann vernachlässigt werden, so daß das Verhältnis PF/MAP gebildet werden kann.
EuroPat v2

Extended monitoring can be used for patients who for various reasons might present with poor circulation during the operation or suffer from pre-existing, particularly cardiac, conditions, including measuring central venous pressure and direct arterial measuring of blood pressure.
Bei Patienten, die aus verschiedenen Gründen intraoperativ labile Kreislaufverhältnisse aufweisen oder die insbesondere unter kardialen Vorerkrankungen leiden, kann ein erweitertes Monitoring mit Messen des zentralen Venendrucks und direkter arterieller Blutdruckmessung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Traditional vital signs and monitoring parameters may include ECG, non-invasive and/or intra-arterial blood pressure, SpO2, and central venous pressure (CVP).
Zu den traditionellen Vitalfunktionen und Überwachungsparametern gehören u. a. EKG, nicht invasiver und/oder intraarterieller Blutdruck, SpO2 und zentralvenöser Druck (CVP).
ParaCrawl v7.1

Blood pressure in venules, postcapillary resistance vessels, is about 20 mm Hg, while pressure in the right atrium, central venous pressure, is below 6 mm Hg. These low pressure levels mean veins are seldom filled completely.
Der Druck in den Venolen, den postkapillaren Widerstandsgefäßen, beträgt etwa 20 mmHg, während der Druck im rechten Vorhof, der zentrale Venendruck, unter 6 mm Hg liegt.
ParaCrawl v7.1

Blood pressure in venules, postcapillary resistance vessels, is about 20 mm Hg, while pressure in the right atrium, central venous pressure, is below 6 mm Hg.
Der Druck in den Venolen, den postkapillaren Widerstandsgefäßen, beträgt etwa 20 mm Hg, während der Druck im rechten Vorhof, der zentrale Venendruck, unter 6 mm Hg liegt.
ParaCrawl v7.1

The difference between the mean arterial pressure MAP and the central venous pressure CVP as well as the mean incline of the pressure curve in the diastole are re-determined for the current pulse period.
Die Differenz zwischen mittlerem arteriellen Druck MAP und zentralvenösem Druck CVP wie auch die mittlere Steigung der Druckkurve in der Diastole sind für die aktuelle Pulsperiode neu bestimmt.
EuroPat v2

In the calculation formula for the compliance indicated initially, the value CO TD can be replaced with the term (MAP?CVP)/SVR whereby the difference between the mean arterial pressure MAP and the central venous pressure CVP is regularly re-determined.
In der eingangs aufgeführten Berechnungsformel für die Compliance kann der Wert COTD durch den Ausdruck EPMATHMARKEREP ersetzt werden, wobei die Differenz zwischen mittlerem arteriellen Druck MAP und zentralvenösem Druck CVP regelmäßig neu bestimmt wird.
EuroPat v2

The difference between the mean arterial pressure MAP and the central venous pressure CVP, and the mean incline of the pressure curve in the diastole , are re-determined for the current pulse period.
Die Differenz zwischen mittlerem arteriellen Druck MAP und zentralvenösem Druck CVP sowie die mittlere Steigung der Druckkurve in der Diastole werden für die aktuelle Pulsperiode neu bestimmt.
EuroPat v2

Conventional volume management, based on clinical assessment that stresses vital signs – blood pressure, heart rate (HR), respiratory rate and temperature – and/or central venous pressure (CVP) monitoring, is not sufficient for maintaining your moderate to high-risk surgical patients in the optimal volume range.
Die konventionelle Volumenbehandlung basierend auf der klinischen Bewertung, die sich anhand der Vitalzeichen richtet – Blutdruck, Herzfrequenz (HF), Atemfrequenz und Temperatur – und/oder die Überwachung des zentralvenösen Drucks (ZVD) reichen nicht aus, um Ihre Patienten mit mittlerem bis hohem Risiko bei chirurgischen Eingriffen im optimalen Volumenbereich zu halten.
ParaCrawl v7.1

Conventional volume management, based on standard monitoring, including central venous pressure (CVP), is suboptimal.
Die konventionelle Volumenbehandlung basierend auf der Standardüberwachung, einschließlich des zentralvenösen Drucks, (ZVD) ist suboptimal.
ParaCrawl v7.1

On the high central venous pressure, cardiac output is the lower, should be the basis of their blood volume and then using this product.
Auf dem hohen zentralen Venendruck ist Herzleistung, das niedrigeres, sollte die Basis ihres Blutvolumens und dann unter Verwendung dieses Produktes sein.
ParaCrawl v7.1