Übersetzung für "Central venous pressure" in Deutsch
The
central
venous
pressure
can
be
detected
with
the
aid
of
a
manual
or
automatically
closable
water
column.
Der
zentralvenöse
Druck
kann
mit
Hilfe
einer
manuell
oder
automatisch
abschließbaren
Wassersäule
erfaßt
werden.
EuroPat v2
Central
venous
pressure
(CVP),
also
known
as
mean
venous
pressure
(MVP)
is
the
pressure
of
blood
in
the
thoracic
vena
cava,
near
the
right
atrium
of
the
heart.
Der
Zentrale
Venendruck
(ZVD)
ist
der
Blutdruck
im
rechten
Vorhof
des
Herzens
und
in
der
oberen
Hohlvene
(V.
cava
superior).
Wikipedia v1.0
Signs
of
circulatory
overload
should
be
carefully
monitored
or
central
venous
pressure
(CVP)
measured
(increase
in
CVP
has
been
recorded
in
all
treated
dogs
in
which
it
was
measured).
Jegliche
Anzeichen
einer
Kreislaufüberladung
müssen
sorgfältig
überwacht
werden
oder
es
muss
der
zentrale
Venendruck
(ZVD)
gemessen
werden
(ein
Anstieg
des
ZVD
wurde
bei
allen
behandelten
Hunden
festgestellt,
bei
denen
dieser
gemessen
wurde.).
ELRC_2682 v1
Signs
of
circulatory
overload
should
be
carefully
monitored
or
central
venous
pressure
(CVP)
measured.
Jegliche
Anzeichen
einer
Kreislaufüberladung
müssen
sorgfältig
überwacht
werden
oder
der
zentrale
Venendruck
(ZVD)
gemessen
werden.
ELRC_2682 v1
Catheterization
of
central
veins
(hollow
vein,
Vena
cava)
plays
an
important
role
in
the
treatment
of
shocks,
in
the
determination
of
the
central
venous
blood
pressure
or
in
the
monitoring
of
the
latter
during
surgical
interventions,
and
in
parenteral
feeding.
Katheterungen
zentraler
Venen
(Hohlvene,
Vena
cava)
spielen
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Schockbehandlung,
bei
der
Bestimmung
des
zentralvenösen
Blutdrucks
oder
dessen
Überwachung
bei
operativen
Eingriffen
sowie
bei
der
parenteralen
Ernährung.
EuroPat v2
By
means
of
a
pressure
transducer,
the
central
venous
pressure
is
measured
via
the
deep
venous
catheter
and
the
arterial
blood
pressure
is
measured
via
the
shallow
arterial
catheter.
Über
den
tiefen
Venenkatheter
wird
der
zentrale
Venendruck
und
über
den
seichten
arteriellen
Katheter
wird
der
arterielle
Blutdruck
mit
Hilfe
eines
Drucktransducers
gemessen.
EuroPat v2
Air
may
also
enter
the
patient's
body
and
air
embolism
may
occur,
if
by
an
elevation
of
the
thorax
of
the
patient
or
by
extreme
desiccation
of
the
patient
the
central
venous
pressure
is
negative.
Im
ungünstigsten
Fall,
wenn
durch
Hochlagerung
des
Oberkörpers
oder
durch
extreme
Austrocknung
des
Patienten
der
zentrale
Venendruck
negativ
ist,
kann
auch
Luft
in
den
Körper
des
Patienten
eintreten,
mit
der
Gefahr
des
Entstehens
einer
Luftembolie.
EuroPat v2
The
mistaken
closure
of
a
three-way
cock
occurs
relatively
frequently
because
for
example
for
taking
specimens
and
also
for
measuring
the
central
venous
pressure
(CVP
measurement)
the
connecting
cocks
to
the
pumps
must
be
momentarily
closed.
Das
irrtümliche
Verschließen
eines
Dreiwegehahnes
kommt
relativ
häufig
vor,
da
z.B.
zur
Probenentnahme,
aber
auch
zur
Messung
des
zentralvenösen
Druckes
(CVD-Messung)
die
Verbindungshähne
zu
den
Pumpen
kurzzeitig
geschlossen
werden
müssen.
EuroPat v2
Socalled
gravity
infusion
devices
and
means
for
measuring
the
central
venous
pressure
are
usually
additionally
connected
to
the
same
patient
conduit
likewise
via
three-way
cocks.
An
der
gleichen
Patientenleitung
sind
üblicherweise
zusätzlich
ebenfalls
über
Drei-Wegehähne
noch
sogenannte
Schwerkraftinfusionsgeräte
und
Einrichtungen
zur
Messung
des
zentralvenösen
Druckes
angeschlossen.
EuroPat v2
This
then
results
in
a
drop
in
blood
pressure,
an
increase
in
central
venous
pressure,
reduced
elimination
of
urine
and
circulatory
centralization.
Daraus
resultiert
dann
ein
Blutdruckabfall,
ein
Anstieg
des
zentralen
Venendrucks,
ein
Rückgang
der
Urinausscheidung
und
eine
Kreislaufzentra-
lisation.
EuroPat v2
Systemically,
blood
flows
from
the
central
arterial
system
(10)
that
is
under
mean
arterial
pressure
(MAP)
to
the
central
venous
system
(20)
which
is
under
central
venous
pressure
(CVP).
Systemisch
fließt
das
Blut
vom
zentralen
arteriellen
System
(10),
das
unter
dem
mitteleren
arteriellen
Druck
steht
(MAP)
zum
zentralen
venösen
System
(20)
in
dem
der
zentrale
Venendruck
(CVP)
herrscht.
EuroPat v2
The
central
venous
pressure
can
be
neglected
and
it
is
possible
to
calculate
the
ratio
of
PF/MAP.
Der
zentralvenöse
Druck
kann
vernachlässigt
werden,
so
daß
das
Verhältnis
PF/MAP
gebildet
werden
kann.
EuroPat v2
Extended
monitoring
can
be
used
for
patients
who
for
various
reasons
might
present
with
poor
circulation
during
the
operation
or
suffer
from
pre-existing,
particularly
cardiac,
conditions,
including
measuring
central
venous
pressure
and
direct
arterial
measuring
of
blood
pressure.
Bei
Patienten,
die
aus
verschiedenen
Gründen
intraoperativ
labile
Kreislaufverhältnisse
aufweisen
oder
die
insbesondere
unter
kardialen
Vorerkrankungen
leiden,
kann
ein
erweitertes
Monitoring
mit
Messen
des
zentralen
Venendrucks
und
direkter
arterieller
Blutdruckmessung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Traditional
vital
signs
and
monitoring
parameters
may
include
ECG,
non-invasive
and/or
intra-arterial
blood
pressure,
SpO2,
and
central
venous
pressure
(CVP).
Zu
den
traditionellen
Vitalfunktionen
und
Überwachungsparametern
gehören
u.
a.
EKG,
nicht
invasiver
und/oder
intraarterieller
Blutdruck,
SpO2
und
zentralvenöser
Druck
(CVP).
ParaCrawl v7.1
Blood
pressure
in
venules,
postcapillary
resistance
vessels,
is
about
20
mm
Hg,
while
pressure
in
the
right
atrium,
central
venous
pressure,
is
below
6
mm
Hg.
These
low
pressure
levels
mean
veins
are
seldom
filled
completely.
Der
Druck
in
den
Venolen,
den
postkapillaren
Widerstandsgefäßen,
beträgt
etwa
20
mmHg,
während
der
Druck
im
rechten
Vorhof,
der
zentrale
Venendruck,
unter
6
mm
Hg
liegt.
ParaCrawl v7.1
Blood
pressure
in
venules,
postcapillary
resistance
vessels,
is
about
20
mm
Hg,
while
pressure
in
the
right
atrium,
central
venous
pressure,
is
below
6
mm
Hg.
Der
Druck
in
den
Venolen,
den
postkapillaren
Widerstandsgefäßen,
beträgt
etwa
20
mm
Hg,
während
der
Druck
im
rechten
Vorhof,
der
zentrale
Venendruck,
unter
6
mm
Hg
liegt.
ParaCrawl v7.1
The
difference
between
the
mean
arterial
pressure
MAP
and
the
central
venous
pressure
CVP
as
well
as
the
mean
incline
of
the
pressure
curve
in
the
diastole
are
re-determined
for
the
current
pulse
period.
Die
Differenz
zwischen
mittlerem
arteriellen
Druck
MAP
und
zentralvenösem
Druck
CVP
wie
auch
die
mittlere
Steigung
der
Druckkurve
in
der
Diastole
sind
für
die
aktuelle
Pulsperiode
neu
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
calculation
formula
for
the
compliance
indicated
initially,
the
value
CO
TD
can
be
replaced
with
the
term
(MAP?CVP)/SVR
whereby
the
difference
between
the
mean
arterial
pressure
MAP
and
the
central
venous
pressure
CVP
is
regularly
re-determined.
In
der
eingangs
aufgeführten
Berechnungsformel
für
die
Compliance
kann
der
Wert
COTD
durch
den
Ausdruck
EPMATHMARKEREP
ersetzt
werden,
wobei
die
Differenz
zwischen
mittlerem
arteriellen
Druck
MAP
und
zentralvenösem
Druck
CVP
regelmäßig
neu
bestimmt
wird.
EuroPat v2
The
difference
between
the
mean
arterial
pressure
MAP
and
the
central
venous
pressure
CVP,
and
the
mean
incline
of
the
pressure
curve
in
the
diastole
,
are
re-determined
for
the
current
pulse
period.
Die
Differenz
zwischen
mittlerem
arteriellen
Druck
MAP
und
zentralvenösem
Druck
CVP
sowie
die
mittlere
Steigung
der
Druckkurve
in
der
Diastole
werden
für
die
aktuelle
Pulsperiode
neu
bestimmt.
EuroPat v2
Conventional
volume
management,
based
on
clinical
assessment
that
stresses
vital
signs
–
blood
pressure,
heart
rate
(HR),
respiratory
rate
and
temperature
–
and/or
central
venous
pressure
(CVP)
monitoring,
is
not
sufficient
for
maintaining
your
moderate
to
high-risk
surgical
patients
in
the
optimal
volume
range.
Die
konventionelle
Volumenbehandlung
basierend
auf
der
klinischen
Bewertung,
die
sich
anhand
der
Vitalzeichen
richtet
–
Blutdruck,
Herzfrequenz
(HF),
Atemfrequenz
und
Temperatur
–
und/oder
die
Überwachung
des
zentralvenösen
Drucks
(ZVD)
reichen
nicht
aus,
um
Ihre
Patienten
mit
mittlerem
bis
hohem
Risiko
bei
chirurgischen
Eingriffen
im
optimalen
Volumenbereich
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Conventional
volume
management,
based
on
standard
monitoring,
including
central
venous
pressure
(CVP),
is
suboptimal.
Die
konventionelle
Volumenbehandlung
basierend
auf
der
Standardüberwachung,
einschließlich
des
zentralvenösen
Drucks,
(ZVD)
ist
suboptimal.
ParaCrawl v7.1
On
the
high
central
venous
pressure,
cardiac
output
is
the
lower,
should
be
the
basis
of
their
blood
volume
and
then
using
this
product.
Auf
dem
hohen
zentralen
Venendruck
ist
Herzleistung,
das
niedrigeres,
sollte
die
Basis
ihres
Blutvolumens
und
dann
unter
Verwendung
dieses
Produktes
sein.
ParaCrawl v7.1