Translation of "Valuing people" in German
People
–
Valuing
people
and
creating
a
well
performing
organization.
Menschen
-
Valuing
Personen
und
eine
gut
funktionierende
Organisation
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
When
we
began
valuing
sustainability,
more
people
began
to
recycle.
Als
wir
angefangen
haben,
Nachhaltigkeit
zu
schätzen,
begannen
mehr
Leute
zu
recyceln.
TED2020 v1
The
Lisbon
Strategy
needs
to
adapt,
valuing
people
and
emphasising
the
local
as
well
as
the
global.
Die
Lissabon-Strategie
müsse
angepasst
werden,
indem
sie
auch
die
Menschen
qualifiziere
und
die
lokalen
Umstände
ebenso
wie
die
globalen
berücksichtige.
TildeMODEL v2018
The
Avant-garde,
strong
aesthetics
of
the
Granada
line
are
proposed
for
people
valuing
individualism.
Die
starke,
avantgardistische
Ästhetik
der
Serie
Granada
ist
ein
Vorschlag
für
alle,
die
auf
Individualismus
setzen.
ParaCrawl v7.1
Original
and
spacious
rooms
are
a
perfect
choice
for
people
valuing
high
comfort
and
incredible
interior
décor.
Originelle
und
geräumige
Zimmer
sind
eine
perfekte
Wahl
für
Menschen,
die
hohen
Komfort
und
unglaubliche
Interieurs
schätzen.
CCAligned v1
Treating
others
as
we
would
want
to
be
treated
and
valuing
our
people
and
our
resources.
Wir
behandeln
andere
so,
wie
wir
selbst
behandelt
werden
möchten
und
achten
unsere
Mitarbeiter
und
unsere
Ressourcen
gleichermaßen.
CCAligned v1
Respect
Treating
others
as
we
would
want
to
be
treated
and
valuing
our
people
and
our
resources.
Wir
behandeln
andere
so,
wie
wir
selbst
behandelt
werden
möchten
und
achten
unsere
Mitarbeiter
und
unsere
Ressourcen
gleichermaßen.
CCAligned v1
We
like
to
be
flattered
and
pampered
and
I
think
that's
one
of
the
reasons
why
we
do
not
know
valuing
those
people
who
show
us
who
feel
something
for
us.
Wir
möchten
sein
geschmeichelt
und
verwöhnen
lassen
und
ich
denke,
dass
einer
der
Gründe
ist,
warum
wir
nicht
wissen,
die
Menschen
schätzen,
die
uns
zeigen,
wer
für
uns
etwas
fühlen.
ParaCrawl v7.1
I
would
say
it
is
about
the
equal
value
of
all
people.
Meiner
Meinung
nach
geht
es
um
die
Gleichwertigkeit
aller
Menschen.
Europarl v8
This
IS
the
core
value
people
must
NOT
forget.
Das
IST
der
Grundwert,
den
die
Menschen
NICHT
vergessen
dürfen.
GlobalVoices v2018q4
In
which
the
inherent
value
of
all
people
and
every
ecosystem
is
foundational.
In
der
die
inneren
Werte
aller
Leute
und
aller
Ökosysteme
grundlegend
sind.
TED2020 v1
Little
account
is
taken
of
the
value
that
older
people
contribute
to
communities.
Dabei
wird
der
Wert
älterer
Menschen
für
die
Gemeinschaft
kaum
beachtet.
TildeMODEL v2018
Education
should
promote
democratic
values
amongst
young
people
and
adults.
Bildung
solle
die
demokratischen
Werte
unter
jungen
Menschen
und
Erwachsenen
fördern.
TildeMODEL v2018
You
value
people
over
protocol.
Sie
schätzen
Menschen
mehr
als
das
Protokoll.
OpenSubtitles v2018
A
world
that
values
a
free
people.
Eine
Welt,
die
freie
Menschen
schätzt.
OpenSubtitles v2018
You'd
be
surprised,
the
things
of
value
some
people
abandon.
Sie
würden
sich
wundern,
was
manche
Leute
wegwerfen.
OpenSubtitles v2018
I
just
value
good
people,
Mr.
Reese.
Ich
kann
nur
Leute
gut
einschätzen,
Mr.
Reese.
OpenSubtitles v2018
Values,
people
and
market
share
–
making
growth
happen!
Werte,
Personen
und
Marktanteil
-
Wachstum
schaffen!
CCAligned v1