Translation of "Value our people" in German

We highly value our people and their performance.
Wir schätzen sehr, unsere Mitarbeiter und deren Leistung.
ParaCrawl v7.1

Winning Together:We believe in, and value, our people.
Erfolg durch Teamwork:Wir glauben an unsere Mitarbeiter und schätzen sie.
ParaCrawl v7.1

We Value our people People are the key resources in any service industry.
Wir legen Wert auf unsere Mitarbeiter Menschen sind die wichtigsten Ressourcen in jedem Service-Industrie.
ParaCrawl v7.1

Our success is based on the most important value we have – our people.
Der Erfolg unserer Gesellschaft basiert auf dem wichtigsten Wert, den wir haben, d. h. an Menschen.
CCAligned v1

We value our people who are part of a global team that is diverse, respectful, passionate, and collaborative.
Wir schätzen unsere Mitarbeiter, die Teil unseres weltweiten Teams sind, das vielfältig, respektvoll, leidenschaftlich und kollaborativ ist.
CCAligned v1

At I Holland we value our people as our biggest asset and pride ourselves on the diverse range of skills and expertise within our organisation.
Bei I Holland schätzen wir unsere Mitarbeiter als unser größtes Kapital und sind stolz auf die breite Palette von Fähigkeiten und Know-how innerhalb unserer Organisation.
CCAligned v1

We also believe that HBC recognizes the tremendous value of our people, our real estate, our customer and vendor relationships, and most importantly the power and potential of our iconic brand.
Wir glauben auch, dass HBC den gewaltigen Wert unserer Leute, unserer Immobilien, unserer Kunden- und Verkäufer-Beziehungen und vor allem die Kraft und das Potenzial unserer Kult-Marke erkennt.
ParaCrawl v7.1

We value our people and contribute toward a global environment in which people can live safe, healthy and productive lives.
Wir schätzen unsere Mitarbeiter und tragen global zu einem Umfeld bei, in dem die Menschen ein sicheres, gesundes und produktives Leben führen können.
ParaCrawl v7.1

From the way we value our people, to the way we do business, and the way we live our values, PageGroup is exceptional.
Was uns ausmacht Die Art und Weise, wie wir unsere Mitarbeiter schätzen, Geschäfte machen, und unsere Werte leben, machen die PageGroup einzigartig.
ParaCrawl v7.1

It is our company philosophy to value our people, to trust the people to do the work they are qualified to do.
Es gehört zu unserer Unternehmensphilosophie die Menschen zu schätzen und darauf zu vertrauen, dass sie die Arbeit tun, für die sie qualifiziert sind.
ParaCrawl v7.1

Our VALUES are our people and our network.
Unser Wert sind unsere Mitarbeiter und unser Network.
CCAligned v1

The CFSP relates to our values, to your values, to the values of our people.
Die GASP bezieht sich auf unsere Werte, auf Ihre Werte, auf die Werte unserer Bürger.
Europarl v8

In the long term, we would avoid export subsidies and border controls, and compensation to farmers for environmental and nature conservancy initiatives, which are valued by our people, could be increased.
Auf längere Sicht würden wir Exportsubventionen und Grenzschutz aufgeben und solche Zuschüsse an die Landwirte erhöhen können, die sich auf von den Bürgern geschätzte Maßnahmen im Bereich Naturschutz und Umwelt beziehen.
Europarl v8

We tried to understand the dynamics of the culture and the values of our people and, above all, we tried to understand the dynamics of the society in which we operate.
Wir haben uns darum bemüht, die kulturelle und ethische Dynamik unseres Volkes zu erfassen, und vor allem war es unser Anliegen, die Dynamik der Gesellschaft, in der wir arbeiten, zu begreifen.
Europarl v8

The campus of the future will reflect our values "People-centred – Cosmopolitan - High-performance" on the large and small scale.
Der Campus der Zukunft wird unsere Werte: „menschlich – weltoffen – leistungsstark“ im Großen und im Kleinen widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

Our mission is to be and to stay a supplier of high-class products in the tractor-parts industry, the coupling unit production of our industry, to be and to stay a supplier of values to our people, the country, our cilents and to the employees.
Die Mission ist es, in der Traktor-Ersatzteileproduktion, in unserer Branche der Kupplungsaggregat-Herstellung, unserem Land, der Bevölkerung, unseren Klienten und den Mitarbeitern ein Qualitäts- und Wertelieferndes Unternehmen, zu sein und zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

It is with these kinds of weapons, which do not require enormous sums of money, but only the capacity to create and transmit just ideas and values, that our people will be increasingly armed.
Mit dieser Art von Waffen, die keine gewaltigen Geldsummen benötigen, sondern allein die Fähigkeit, gerechte Ideen und Werte zu erschaffen und zu übermitteln, wird unser Volk immer mehr ausgerüstet sein.
ParaCrawl v7.1

Treating others as we would want to be treated and valuing our people and our resources.
Wir behandeln andere so, wie wir selbst behandelt werden möchten und achten unsere Mitarbeiter und unsere Ressourcen gleichermaßen.
CCAligned v1

We aim to make a difference in steel construction with Corporate Social Responsibility: in our values, people, solutions and innovations, but particularly in the way we behave.
Wir möchten uns mithilfe des gesellschaftlich verantwortungsvollen Unternehmens in der Stahlbaubranche abheben: mit unseren Werten, unseren Mitarbeitern, unseren Lösungen und Innovationen, aber vor allem mit unserem Verhalten.
CCAligned v1

Respect Treating others as we would want to be treated and valuing our people and our resources.
Wir behandeln andere so, wie wir selbst behandelt werden möchten und achten unsere Mitarbeiter und unsere Ressourcen gleichermaßen.
CCAligned v1

We are an adaptive organization that values our people, where learning, innovation, and execution occur at a rate equal to the speed of change in the marketplace.
Wir sind eine anpassungsfähige Organisation, die ihre Leute schätzt und in welcher, das Lernen, die Innovation und Ausführung im gleichen Tempo vorangehen wie Änderungen, die auf dem Markt geschehen.
ParaCrawl v7.1

Forms of reductionism and attempts at uniformity, far from generating value, condemn our peoples to a cruel poverty: the poverty of exclusion.
Die Reduktionismen und alle Bestrebungen zur Vereinheitlichung – weit entfernt davon, Wert hervorzubringen – verurteilen unsere Völker zu einer grausamen Armut: jene der Exklusion.
ParaCrawl v7.1

More than following a style, the Romanticism acquired here personality and valued our beauties, our people, our religiosity and printed, a Brazil that no longer exists.
Weitere folgen ein Stils, Romantik hier erworbene Persönlichkeit und schätzen unsere Schönheiten, Unsere Mitarbeiter, Unsere Religiosität und links gedruckt, ein Brasilien, die nicht mehr vorhanden ist.
ParaCrawl v7.1

We said: 'attention, if we are not united in our Country, other problems such as jihadism will get a foothold and will destroy and destabilize the values of our people'.
Damals sagten wir: ‘Wir müssen Acht geben, denn wenn das Land nicht vereint ist, dann werden sich andere Probleme, wie zum Beispiel der Dschihadismus bei uns verbreiten und die Werte unseres Volkes untergraben und zerstören’.
ParaCrawl v7.1

It is in this context that the pastoral priority of taking up again the Christian journey, on the clear roots of the greater traditional values of our people, presents itself.
Und in diesem Kontext, der sich als eine pastorale Priorität aufzeigt, zeigt sich die Wiederaufnahme des christlichen Weges auf den Wurzeln der Werte, die in höherem Maß in unserem Volk verwurzelt sind.
ParaCrawl v7.1

A company culture that reflects our values, where people take their responsibilities and bring ideas to the fore.
Eine Unternehmenskultur, die unsere Werte widerspiegelt, in der die Mitarbeiter sich ihrer Verantwortlichkeit stellen und Ideen vorbringen.
ParaCrawl v7.1

These are values alien to our peoples and against the ancient agreements made with our Mother Earth that give meaning and sense to life in the world, that give us freedom and dignity, dignified in living and defending life.
All das sind Werte, die den Originalvoelkern fremd sind und den althergebrachten Uebereinkommen mit unserer Mutter Erde widersprechen, Uebereinkommen, welche dem Leben auf dieser Welt einen Sinn geben, welche uns die Freiheit geben und uns wuerdig machen, wuerdig zu leben und das Leben zu verteidigen.
ParaCrawl v7.1

We are looking for people who can share the values of our company, people who are motivated to grow professionally and who have a natural gift for cooperation, to help us achieve our common targets.
Wir suchen Personen mit einem ausgeprägten ethischen Bewusstsein, die nicht nur in der Lage sind, die gesellschaftlichen Werte zu teilen, sondern auch beruflich vorankommen möchten und über eine ausgeprägte Teamfähigkeit im Hinblick auf das Erreichen der gemeinsamen Ziele verfügen.
ParaCrawl v7.1