Translation of "Value added tax number" in German

Value Added Tax (VAT) registration number or, failing that, other administrative identity number (1.3)
Mehrwertsteuernummer (MwSt.-Nummer) bzw. sonstige administrative Kennnummer (1.3)
DGT v2019

Enter the value added tax number (Mehrwertsteuernummer) for Switzerland (CHE-999.999.999) and Liechtenstein (CHE99999999+check symbol).
Schweiz (CHE-999.999.999) und Liechtenstein (CHE99999999+Prüfbuchstabe) haben die Mehrwertsteuernummer anzuführen.
CCAligned v1

Please enter your value added tax registration number (VAT reg. no.).
Bitte geben Sie Ihre Umsatzsteueridentifikationsnummer (USt.-IdNr.) ein.
ParaCrawl v7.1

Value added tax ident number according to § 27a Umsatzsteuergesetz (added)
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz (wird ergänzt)
ParaCrawl v7.1

Participating companies are clearly verified by their value-added tax registration number.
Das teilnehmende Unternehmen wird durch die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer eindeutig verifiziert.
ParaCrawl v7.1

All toll tariffs are invoiced without value added tax (Number of axles / Tariff):
Alle Mauttarife werden ohne Mehrwertsteuer abgerechnet (Achsanzahl / Tarif):
ParaCrawl v7.1

A Value Added Tax Identification Number is provided to you by your tax authority if you are entitled to tax reduction.
Eine Umsatzsteueridentifikationsnummer erhalten Sie von Ihrer Steuerbehörde, falls Sie zum Vorsteuerabzug berechtigt sind.
CCAligned v1

When you place an order, please specify whether you have a Value Added Tax ID number.
Wenn Sie eine Umsatzsteuer- Identifikationsnummer haben, geben Sie diese bitte bei der Bestellung an.
ParaCrawl v7.1

By way of derogation from Article 9 (2) (c), the place of the supply of services involving activities ancillary to the intra-Community transport of goods, rendered to customers identified for purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which the services are physically performed, shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was rendered to him.
Bei Nebentätigkeiten zur innergemeinschaftlichen Güterbeförderung, die von Empfängern in Anspruch genommen werden, die eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem haben, in dem diese Dienstleistungen tatsächlich erbracht werden, gilt abweichend von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c) der Ort dieser Dienstleistungen als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
JRC-Acquis v3.0

However, where the customer for whom the services rendered by the intermediary are performed is identified for purposes of value added tax in a Member State other than that of the departure of the transport, the place of the supply of services rendered by an intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was rendered to him.
Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Abgangsorts, so gilt der Ort der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistungen die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
JRC-Acquis v3.0

However, where the customer is identified for purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which those transactions are carried out, the place of supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
Hat jedoch der Empfänger der Dienstleistung eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Umsätze erbracht werden, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung vom Vermittler erbracht wurde.
JRC-Acquis v3.0

If, however, the acquisition is subject to tax in accordance with paragraph 1 in the Member State of arrival of the dispatch or transport of the goods after having been subject to tax in accordance with the first subparagraph, the taxable amount shall be reduced accordingly in the Member State which issued the value added tax identification number under which the person acquiring the goods made the acquisition.
Wird der Erwerb dagegen nach Absatz 1 im Mitgliedstaat der Beendigung des Versands oder der Beförderung der Gegenstände besteuert, nachdem er nach Maßgabe des Unterabsatzes 1 besteuert wurde, so wird die Besteuerungsgrundlage in dem Mitgliedstaat, der dem Erwerber die von ihm für diesen Erwerb verwendete Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, entsprechend verringert.
JRC-Acquis v3.0

However, where the customer of the services rendered by the intermediary is identified for purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which the ancillary service is physically performed, the place of supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Nebenleistung tatsächlich erbracht worden ist, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung vom Vermittler erbracht wurde.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from Article 9(2)(c) Article 52(b), the place of supply of services involving relating to activities ancillary to the intra–Community transport of goods, rendered supplied to customers identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of in which the services are physically performed, carried out, shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him.
Bei Nebentätigkeiten zur Dienstleistungen in Form von mit der innergemeinschaftlichen Güterbeförderung zusammenhängenden Tätig­keiten, die von Empfängern in Anspruch genommen an Empfänger erbracht werden, die eine Umsatzsteuer–Identifikations­nummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem haben, in dem diese Dienstleistungen tatsächlich erbracht werden, gilt abweichend von Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c) von Artikel 52 Buchstabe b) der Ort dieser Dienstleistungen der Dienstleistung als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
TildeMODEL v2018

However, by way of derogation from paragraph 2, the place of the supply of services in the where intra–Community goods transport of goods rendered is supplied to customers identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that of the departure of the transport, the place of supply shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him.
Abweichend von Absatz 2 gilt jedoch der Ort der Dienstleistungen bei innergemeinschaftlicher Güterbeförderung, wenn diese Dienstleistungen von Empfängern in Anspruch genommen werden, Werden innergemein­schaftliche Güterbeförderungsleistungen jedoch an Emp­fänger erbracht, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Abgangsortes der Beförderung eine Umsatzsteuer–Identifikationsnummer haben, so gilt der Ort der Dienstleistung als in dem im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
TildeMODEL v2018

However, where the customer of the services supplied by the intermediary is identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which those transactions are that transaction is carried out, the place of the supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer–Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Umsätze erbracht werden dieser Umsatz bewirkt wird, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung vom Vermittler erbracht wurde.
TildeMODEL v2018

The register shall give each market participant a unique identifier and shall contain sufficient information to identify the market participant, including relevant details relating to its value added tax number, its place of establishment, the persons responsible for its operational and trading decisions, and the ultimate controller or beneficiary of the market participant's trading activities.
Im Verzeichnis ist jedem Marktteilnehmer eine eigene Kennung zugewiesen und sind hinreichende Informationen enthalten, um den Marktteilnehmer identifizieren zu können, so u. a. zweckdienliche Angaben zu seiner Mehrwertsteuernummer, seines Sitzes, den für die betrieblichen und handelsbezogenen Entscheidungen verantwortlichen Personen und dem letzten Controller oder Begünstigten der Handelstätigkeiten des Marktteilnehmers.
DGT v2019

However, where the customer for whom of the services rendered supplied by the intermediary are performed is identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that of the departure of the transport, the place of the supply of services rendered by an by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him.
Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer–Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Abgangsorts der Beförderung, so gilt der Ort der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistungen Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikations­nummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
TildeMODEL v2018

However, where the customer of the services rendered supplied by the intermediary is identified for VAT purposes of value added tax in a Member State other than that within the territory of which the ancillary service is physically performed carried out, the place of supply of the services rendered by the intermediary shall be deemed to be within the territory of the Member State which issued the customer with the value added tax VAT identification number under which the service was rendered to him by the intermediary.
Hat jedoch der Empfänger der von dem Vermittler erbrachten Dienstleistung eine Umsatzsteuer–Identifikationsnummer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Nebenleistung tatsächlich erbracht worden ist wird, so gilt der Ort der Dienstleistung des Vermittlers als im Gebiet des Mitgliedstaats gelegen, der dem Empfänger der Dienstleistung die Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, unter der ihm die Dienstleistung erbracht wurde.
TildeMODEL v2018

The competent authority of each Member State shall ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services are allowed to obtain confirmation of the validity of the value added tax identification number of any specified person.
Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten gewährleisten, daß Personen, die an innergemeinschaftlichen Warenlieferungen oder Dienstleistungen beteiligt sind, eine Bestätigung der Gültigkeit einer Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

The competent authority of each Member State is to ensure that persons involved in the intra-Community supply of goods or of services are allowed to obtain confirmation of the validity of the value added tax identification number of any specified person.
Die zuständigen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten sollen gewährleisten, dass Personen, die an innergemeinschaftlichen Warenlieferungen oder Dienstleistungen beteiligt sind, eine Bestätigung der Gültigkeit der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer einer bestimmten Person erhalten können.
TildeMODEL v2018

It should also be noted that the European Court of Auditors, in Special Report No 8/2007 concerning administrative cooperation in the field of value added tax, made a number of recommendations concerning the need to improve the exchange of information on intra-Community transactions.
Im Übrigen hat der Europäische Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 8/2007 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer verschiedene Empfehlungen zum Informationsaustausch über innergemeinschaftliche Umsätze ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

It should be noted that the European Court of Auditors, in its Special Report No 8/2007 concerning administrative cooperation in the field of value added tax, made a number of recommendations in respect of the exchange of information on intra?Community transactions.
Im Übrigen hat der Europäische Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 8/2007 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer verschiedene Empfehlungen zum Informationsaustausch über innergemeinschaftliche Umsätze ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

If, however, VAT is applied to the acquisition in accordance with the first paragraph and subsequently applied, pursuant to Article 41, to the acquisition is subject to tax in accordance with paragraph 1 in the Member State of arrival of the in which dispatch or transport of the goods after having been subject to tax in accordance with the first subparagraph, ends, the taxable amount shall be reduced accordingly in the Member State which issued the value added tax VAT identification number under which the person acquiring the goods made the acquisition.
Wird der Erwerb dagegen nach Absatz 1 gemäß Artikel 41 im Mitgliedstaat der Beendigung des Versands oder der Beförderung der Gegenstände besteuert, nachdem er nach Maßgabe des Unterabsatzes 1 gemäß Absatz 1 besteuert wurde, so wird die Besteuerungsgrundlage Steuerbemessungsgrundlage in dem Mitgliedstaat, der dem Erwerber die von ihm für diesen Erwerb verwendete Umsatzsteuer–Identifikationsnummer erteilt hat, entsprechend verringert gemindert.
TildeMODEL v2018

In the case of intra-community purchasing, the contractor from another EU member state shall not charge value added tax, but shall specify its value added tax identification number (UID) and the value added tax identification number, article number and exact company name of our ordering firm according to our purchase order.
Bei innergemeinschaftlichem Erwerb hat der Auftragnehmer aus einem anderen EU-Mitgliedstaat keine Umsatzsteuer in Rechnung zu stellen, sondern seine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (UID) und die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer, die Warennummer und den Firmenwortlaut unserer Bestellfirma gemäß unserer Bestellung anzuführen.
ParaCrawl v7.1

The company LSV Rechtsanwalts GmbH is registered as a limited liability corporation (GmbH) in the trade register at the district court of Frankfurt am Main under HRB80957 and was assigned the value added tax identification number (USt ID no.
Die LSV Rechtsanwalts GmbH ist als GmbH eingetragen im Handelsregister beim Amtsgericht Frankfurt am Main unter HRB80957 und hat die Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt-IdNr.
ParaCrawl v7.1