Translation of "Vacuum chamber" in German

The vacuum chamber springs to mind.
Da kommt mir die Vakuumkammer in den Sinn.
OpenSubtitles v2018

A vacuum switch chamber is arranged in a cylindrical housing made of insulating material.
In einem zylinderförmigen Gehäuse aus Isolierstoff ist eine Vakuumschaltkammer angeordnet.
EuroPat v2

The vacuum switch chamber 12 is thus carried by the connecting element 14.
Die Vakuumschaltkammer 12 wird also vom Anschlusselement 14 getragen.
EuroPat v2

Pivotal movement of the vacuum chamber is ensured by ahinge connection to the U-shaped support.
Die Verschwenkbarkeit der Vakuumkammer ist durch Gelenkverbindung mit der U-förmigen Stütze gewährleistet.
EuroPat v2

In this case, the crucible is advantageously insulated from the wall of the vacuum chamber.
In diesem Fall ist der Tiegel zweckmässig von der Wand der Vakuumkammer isoliert.
EuroPat v2

Due to the higher vaporization rate, more reactive gas is consumed in the vacuum chamber 1.
Infolge der höheren Verdampfungsrate wird mehr Reaktivgas in der Vakuumkammer 1 verbraucht.
EuroPat v2

Two lock chambers 32a and 32b according to the invention are disposed adjacent a vacuum chamber 31.
An einer Vakuumkammer 31 sind zwei er­findungsgemässe Schleusenkammern 32a und 32b vorgese­hen.
EuroPat v2

The vacuum chamber 1 is cylindrical, square or of any other cross section and has a wall 6.
Die Vakuumkammer 1 ist zylindrisch ausgebildet und weist eine Zylinderwandung 6 auf.
EuroPat v2

A conventional magnetron cathode 2 is included in the wall of a vacuum chamber 1.
In einer Wand einer Vakuumkammer 1 ist eine Magnetronkatode 2 herkömmlicher Bauart eingesetzt.
EuroPat v2

The glowing cathode chamber 29 communicated via an opening 30 whith the vacuum chamber 1.
Die Glühkathodenkammer 29 ist über eine Oeffnung 30 mit der Vakuumkammer 1 verbunden.
EuroPat v2

Secondary radiators of the kind described above can be disposed anywhere in the vacuum chamber.
Sekundärstrahler der oben beschriebenen Art können überall in der Vakuumkammer angeordnet werden.
EuroPat v2

As a result, the thermal radiation can be reflected back into the interior of the vacuum chamber.
Hierdurch kann die Wärmestrahlung in den Innenraum der Vakuumkammer zurückreflektiert werden.
EuroPat v2

The vacuum chamber 1 rests in supports 33, 33', etc.
Die Vakuumkammer 1 ruht auf Stützen 33, 33',....
EuroPat v2

An appropriate turning sleeve into the interior of the vacuum chamber 10 is referenced with 13.
Eine entsprechende Drehdurchführung in das Innere der Vakuumkammer ist mit 13 bezeichnet.
EuroPat v2

The axis of the vacuum switch chamber is designated by 114'.
Die Achse der Vakuumschalt­kammer ist mit 114? bezeichnet.
EuroPat v2

The workpieces are moved into the vacuum chamber by the rotary plate.
Das Bewegen der Werkstücke in der Vakuumkammer erfolgt durch den Drehteller.
EuroPat v2

The size of the workpieces to be welded therefore determines the size of the requisite vacuum chamber.
Die Größe der zu verschweißenden Werkstücke bestimmt dabei die Größe der erforderlichen Vakuumkammer.
EuroPat v2

The melting step (SS) takes place in a vacuum chamber (3).
Der Schmelzschritt (SS) wird in einer Vakuumkammer (3) ausgeführt.
EuroPat v2

The mentioned manipulator 17 is lodged in a vacuum chamber 14.
Der bereits erwähnte Manipulator 7 ist in einer Vakuumkammer 14 untergebracht.
EuroPat v2

After the end of the coating process, the vacuum chamber is flooded.
Nach Abschluss des Beschichtungsvorgangs wird die Vakuumkammer geflutet.
EuroPat v2