Translation of "The chamber" in German
It
is
true,
though,
that
the
Chamber
is
large.
Es
stimmt
allerdings,
dass
der
Saal
groß
ist.
Europarl v8
I
believe
this
is
indicative
of
unanimity
across
the
Chamber.
Ich
denke,
dass
dies
eine
Einstimmigkeit
im
Plenarsaal
zeigt.
Europarl v8
Are
you
in
the
Chamber,
Mr
Hortefeux?
Sind
Sie
im
Plenarsaal,
Herr
Hortefeux?
Europarl v8
Unfortunately,
Mrs
Stenzel
has
already
left
the
Chamber.
Leider
hat
Frau
Stenzel
den
Raum
auch
schon
verlassen.
Europarl v8
My
colleague
Minister
Gay
Mitchell
will
remain
in
the
Chamber
until
the
end
of
the
debate.
Mein
Kollege
Minister
Gay
Mitchell
wird
der
Aussprache
jedoch
bis
zum
Ende
beiwohnen.
Europarl v8
We
were
just
checking
to
see
who
was
present
in
the
Chamber
at
a
specific
time.
Wir
haben
nur
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
eine
Überprüfung
der
Anwesenheit
vorgenommen.
Europarl v8
I
urge
the
chamber
to
reject
both
these
proposals.
Ich
appelliere
an
das
Parlament,
diese
beiden
Vorschläge
abzulehnen.
Europarl v8
A
Member
has
made
a
very
serious
allegation
about
voting
in
the
Chamber.
Ein
Abgeordneter
hat
gerade
eine
gravierende
Anschuldigung
bezüglich
der
Abstimmung
im
Plenarsaal
geäußert.
Europarl v8
Please
look
around
the
Chamber.
Bitte
sehen
Sie
sich
in
der
Kammer
um.
Europarl v8
I
am
not
criticising,
but
is
it
allowed
to
have
flags
in
the
Chamber?
Dies
soll
keine
Kritik
sein,
aber
sind
Flaggen
im
Plenarsaal
erlaubt?
Europarl v8
Mr
Brok,
could
you
have
your
discussion
outside
of
the
Chamber,
please?
Herr
Brok,
können
Sie
ihr
Gespräch
bitte
außerhalb
des
Saales
weiterführen?
Europarl v8
Could
you
please
have
your
discussion
outside
of
the
Chamber?
Können
Sie
Ihre
Unterhaltung
außerhalb
des
Saales
führen,
bitte?
Europarl v8
This
is
not
appropriate
in
the
Chamber
of
the
European
Parliament.
Dieses
Verhalten
gehört
sich
nicht
im
Plenarsaal
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
am
going
to
speak
to
Vice-President
Suleiman
as
soon
as
I
leave
the
Chamber.
Ich
werde
mit
Vizepräsident
Suleiman
sprechen,
sobald
ich
diesen
Plenarsaal
verlassen
habe.
Europarl v8
Not
all
MEPs
are
back
in
the
Chamber
after
the
fire
drill.
Nach
der
Feuerübung
sind
nicht
alle
Abgeordneten
in
den
Plenarsaal
zurückgekehrt.
Europarl v8
Leave
the
Chamber,
Mr
Giansily!
Verlassen
Sie
den
Saal,
Herr
Giansily!
Europarl v8
Otherwise
he
would
have
been
present
in
the
Chamber.
Ansonsten
hätte
er
im
Parlament
anwesend
sein
können.
Europarl v8
I
have
looked
at
the
exchange
that
took
place
in
the
Chamber
last
night.
Ich
habe
mir
die
Aussprache
angesehen,
die
gestern
abend
im
Parlament
stattfand.
Europarl v8
There
is
clearly
a
troupe
of
actors
in
costumes
in
the
Chamber.
Es
ist
offenbar
eine
Truppe
verkleideter
Schauspieler
in
diesem
Haus.
Europarl v8