Translation of "Drip chamber" in German
Prime
the
chamber
by
squeezing
the
drip
chamber
until
Respreeza
has
filled
the
chamber
half-way.
Die
Tropfkammer
zusammendrücken,
bis
sie
zur
Hälfte
mit
Respreeza
gefüllt
ist.
ELRC_2682 v1
The
rate
of
ultrafiltration
can
be
estimated
from
the
drip
rate
in
the
drip
chamber
H.
Die
Ultrafiltrationsrate
kann
in
der
Tropfkammer
H
anhand
der
Tropfgeschwindigkeit
geschützt
werden.
EuroPat v2
In
the
drip
chamber
the
liquid
column
coming
from
the
connecting
tube
is
stopped.
In
der
Tropfkammer
wird
die
aus
dem
Verbindungsschlauch
kommende
Flüssigkeitssäule
unterbrochen.
EuroPat v2
A
drip
chamber
8
is
connected
to
venous
blood
line
7.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
Connected
to
venous
branch
6
of
the
line
system
is
a
drip
chamber
8
.
In
den
venösen
Zweig
6
des
Leitungssystems
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
Said
substituate
line
72
leads
to
a
drip
chamber
78
which
is
connected
into
blood
path
80.
Diese
Substituatleitung
72
ist
zu
einer
im
Blutweg
80
angeordneten
Tropfkammer
78
geführt.
EuroPat v2
A
second
blood
discharge
line
85
leads
from
drip
chamber
78
to
the
patient.
Von
der
Tropfkammer
78
führt
dann
ein
zweiter
Blutableitungsabschnitt
85
zum
Patienten.
EuroPat v2
The
drip
chamber
can
in
particular
be
manufactured
from
a
plastic
by
injection
moulding.
Die
Tropfkammer
kann
insbesondere
aus
einem
Kunststoff
in
Spritzgießtechnik
hergestellt
sein.
EuroPat v2
The
correspondingly
constructed
drip
chamber
18
can
be
locked
in
form-locking
manner
into
this
recess
32.
In
diese
Aussparung
32
kann
die
entsprechend
ausgebildete
Tropfkammer
18
formschlüssig
eingerastet
werden.
EuroPat v2
A
drip
chamber
8
is
connected
to
the
venous
blood
line
7
.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
A
drip
chamber
8
is
incorporated
into
blood
return
line
5
.
In
die
Blutrückführleitung
5
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
Optionally,
the
inventive
device
further
comprises
a
drip
chamber.
Optional
umfasst
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
weiterhin
eine
Tropfkammer.
EuroPat v2
The
fluid
level
of
the
drip
chamber
is
monitored
during
the
rinsing
process.
Während
des
Spülvorgangs
wird
der
Füllstand
in
der
Tropfkammer
überwacht.
EuroPat v2
The
pressure
is
monitored
in
the
section
of
the
ventilation
line
remote
from
the
drip
chamber.
Der
Druck
wird
in
dem
der
Tropfkammer
abgewandten
Abschnitt
der
Belüftungsleitung
überwacht.
EuroPat v2
Blood
flows
through
the
venous
drip
chamber
8
during
the
extracorporeal
treatment
of
blood.
Die
venöse
Tropfkammer
8
wird
während
der
extrakorporalen
Blutbehandlung
von
Blut
durchflossen.
EuroPat v2
A
fluid
level
9
forms
in
the
drip
chamber.
In
der
Tropfkammer
bildet
sich
ein
Flüssigkeitspegel
9
aus.
EuroPat v2
The
venous
drip
chamber
serves
for
the
deaeration
of
the
blood.
Die
venöse
Tropfkammer
dient
zur
Entlüftung
des
Bluts.
EuroPat v2
In
the
venous
drip
chamber,
these
small
air
bubbles
are
hence
eliminated.
In
der
venösen
Tropfkammer
werden
diese
daher
Luftbläschen
eliminiert.
EuroPat v2
The
drip
chamber
and
devices
for
diagnostic
measurements
are
likewise
integrated
in
the
set.
Die
Tropfkammer
und
Vorrichtungen
für
diagnostische
Messungen
sind
ebenfalls
im
Set
integriert.
EuroPat v2
The
drip
chamber
2
comprises
a
conventional
ventilation
device,
which
is
not
shown.
Die
Tropfkammer
2
weist
eine
nicht
dargestellte,
herkömmliche
Entlüftungseinrichtung
auf.
EuroPat v2
The
venous
leg
of
the
extracorporeal
blood
circuit
comprises
a
drip
chamber
2
.
Der
venöse
Schenkel
des
extrakorporalen
Blutkreislaufs
weist
eine
Tropfkammer
2
auf.
EuroPat v2
This
effect
can
occur
before
the
drop
in
the
blood
level
in
the
drip
chamber
is
detected.
Dieser
Effekt
kann
auftreten,
bevor
der
Blutspiegelabfall
an
der
Tropfkammer
detektiert
wird.
EuroPat v2
A
bubble
trap
14
(drip
chamber)
is
located
in
venous
blood
return
line
6
.
In
der
venösen
Blutrückführleitung
6
befindet
sich
ein
Blasenfänger
14
(tropfkammer).
EuroPat v2
This
is
in
particular
of
advantage
on
the
initial
venting
of
the
drip
chamber.
Dies
ist
insbesondere
beim
initialen
Entlüften
der
Tropfkammer
von
Vorteil.
EuroPat v2
Connected
into
the
venous
blood
line
7
is
a
drip
chamber
8
.
In
die
venöse
Blutleitung
7
ist
eine
Tropfkammer
8
geschaltet.
EuroPat v2
All
right,try
adjusting
the
height
of
the
drip
chamber,and
let's
raise
his
bed
up
another
10
degrees.
Versuche
Sie
das
Level
der
Tropfkammer
anzupassen
und
lassen
Sie
uns
das
Bett
10
Grad
anheben.
OpenSubtitles v2018